menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 2426701

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

marcelostockle marcelostockle 2013-majo-18 2013-majo-18 18:52:45 UTC link Konstanta ligilo

Somehow, the last correction wasn't effective (maybe because of last week's crush)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013-majo-18 2013-majo-18 19:06:40 UTC link Konstanta ligilo

We watched Ukrainian movies with subtitles in Esperanto.

Lumo Lumo 2013-majo-18 2013-majo-18 19:07:04 UTC link Konstanta ligilo

I don't know how to translate from Esperanto to English right.

Lumo Lumo 2013-majo-18 2013-majo-18 19:07:58 UTC link Konstanta ligilo

Dankon)

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2426682Ми дивились українські фільми з есперантомовними субтитрами..

Ukrainian film with subtitles in Ukrainian.

aldonita de Lumo, 2013-majo-09

Ukrainian film with subtitles in esperanto.

modifita de Lumo, 2013-majo-09

We watched ukrainian films with subtitles in esperanto.

modifita de Lumo, 2013-majo-09

We watched Ukrainian movies with subtitles in Esperanto.

modifita de al_ex_an_der, 2013-majo-18