menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 335372

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

blay_paul blay_paul 2010-majo-26 2010-majo-26 17:46:39 UTC link Konstanta ligilo

Not for WWWJDIC.

Horus Horus 2016-marto-13 2016-marto-13 10:20:17 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4972035

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 329713Good morning!.

ligita de Aurix, 2009-julio-18

おはようございます.

aldonita de Aurix, 2009-julio-18

おはようございます。

modifita de Aurix, 2009-julio-18

ligita de Demetrius, 2010-junio-01

ligita de Demetrius, 2010-junio-01

ligita de brauliobezerra, 2010-junio-02

ligita de zipangu, 2010-junio-11

ligita de shoras, 2010-junio-26

ligita de Pfirsichbaeumchen, 2013-aprilo-13

ligita de Pfirsichbaeumchen, 2013-aprilo-13

ligita de sharptoothed, 2014-aprilo-02

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de Bilmanda, 2015-aŭgusto-16

malligita de Bilmanda, 2015-aŭgusto-16

ligita de Aiji, 2018-aŭgusto-10

ligita de Thanuir, 2020-septembro-15

ligita de Thanuir, 2020-septembro-15

ligita de Thanuir, 2020-septembro-15

ligita de Thanuir, 2020-septembro-15

ligita de Dominika7, 2021-marto-09

ligita de Dominika7, 2021-marto-20

ligita de Yorwba, 2021-septembro-15

ligita de Yorwba, 2021-septembro-15

ligita de Yorwba, 2021-septembro-15

ligita de Yorwba, 2023-februaro-16

malligita de Yorwba, 2023-februaro-16