menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 3631301

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1894840Selamat siang.

Guten Tag.

aldonita de JWeighardt, 2014-novembro-14

ligita de JWeighardt, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de PaulP, 2014-novembro-14

ligita de mraz, 2014-novembro-28

ligita de mraz, 2015-februaro-02

ligita de alexmarcelo, 2016-julio-16

ligita de maaster, 2016-oktobro-23

ligita de herrsilen, 2017-februaro-06

ligita de nina99nv, 2017-aprilo-22

ligita de nina99nv, 2017-decembro-24

ligita de driini, 2019-aprilo-20

ligita de driini, 2019-aprilo-20

malligita de driini, 2019-oktobro-15

ligita de driini, 2020-januaro-26

ligita de Yorwba, 2020-majo-29

ligita de morbrorper, 2020-junio-19

ligita de MarijnKp, 2020-novembro-09

ligita de Dominika7, 2021-marto-09

malligita de Dominika7, 2021-marto-09

ligita de Dominika7, 2021-marto-20

ligita de MarijnKp, 2021-marto-27

ligita de mutskt, 2021-septembro-15

ligita de Adelpa, 2022-februaro-07

ligita de Adelpa, 2022-julio-15

ligita de Adelpa, 2023-marto-31