menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 392055

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

sysko sysko 2010-aŭgusto-08 2010-aŭgusto-08 16:08:01 UTC link Konstanta ligilo

I think it miss a full stop?

cueyayotl cueyayotl 2014-aŭgusto-23 2014-aŭgusto-23 22:07:43 UTC link Konstanta ligilo

Link to #329715, 335372, 335381, 373333, 373338, 373342, 373345, 373351, 373358, 382119, 382123, 385277, 385433, 387596, 397611, 399610, 399611, 399613, 399614, 402121, 402127, 402430, 406039, 411945, 426900, 443808, 465489, 465542, 466190, 466961, 480306, 480307, 483504, 490072, 495333, 499689, 509807, 509821, 510482, 676082, 778575, 778576, 778577, 810732, 812493, 849446, 855284, 871488, 871489, 872348, 1282778, 1342747, 1517395, 1608108, 1897918, 1897919, 1897923, 1897933, 2258234, 2258235, 2318395, 2427263, 2472495, 2491622, 2507852, 2657758, 2839364, 2930016, 3138159, 3153407, 3170392, 3212166, 3234728, 3249086

neron neron 2014-aŭgusto-24 2014-aŭgusto-24 00:35:24 UTC link Konstanta ligilo

linked as requested

cueyayotl cueyayotl 2014-aŭgusto-27 2014-aŭgusto-27 11:38:52 UTC link Konstanta ligilo

Thank you neron. You have the patience of a saint!

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 373330Hello!.

안녕하세요

aldonita de Sushiman, 2010-majo-21

ligita de Sushiman, 2010-majo-21

안녕하세요.

modifita de Sushiman, 2010-aŭgusto-18

ligita de cueyayotl, 2014-aŭgusto-23

ligita de cueyayotl, 2014-aŭgusto-23

ligita de cueyayotl, 2014-aŭgusto-23

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de neron, 2014-aŭgusto-24

ligita de buddy6621, 2015-marto-06

ligita de buddy6621, 2015-marto-06

ligita de Dusun_Les, 2015-septembro-28

ligita de Josefwintzent, 2015-oktobro-21

malligita de Horus, 2016-januaro-25

ligita de Horus, 2016-januaro-25

malligita de soliloquist, 2020-septembro-06

ligita de Sim5634, 2021-januaro-28