menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 4608769

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

carlosalberto carlosalberto 2015-oktobro-15 2015-oktobro-15 16:27:44 UTC link Konstanta ligilo

do-gamo. La serio de la notnomoj en solfeĝo: do (aŭ ut), re, mi, fa, so(l), la, si/ti (origine tiritaj el la komencoj de vortoj de latina himno).

ianna ianna 2015-oktobro-15 2015-oktobro-15 16:57:58 UTC link Konstanta ligilo

Dankon, carlosalberto, vi esta tre afabla !!
Sed mi havas aliajn demandetojn:
Ĉu oni prononcas ilin kiel en la portugala? Ĉu ili estas propraj nomoj? ☺

carlosalberto carlosalberto 2015-oktobro-15 2015-oktobro-15 17:12:05 UTC link Konstanta ligilo

Laŭ mi, jes.

> Ĉu ili estas propraj nomoj?

Ĉu PaulP bonvolus respondi?

PaulP PaulP 2015-oktobro-15 2015-oktobro-15 18:28:16 UTC link Konstanta ligilo

Ne, se ili estus propraj nomoj, ili havus komencan majusklon. PMEG nomas ilin "senfinaĵaj vortetoj". Ili simple estas transprenitaj senŝanĝe el la origina lingvo, ĉi-okaze el la latina. Simile okazis kun la nomoj de grekaj literoj (alfa, beta, gama, delta ...), de hebreaj literoj (alef, bet, gimel, dalet ...).

Miaopinie oni ja povas se necese esperantigi ilin, kiel ekzemple en tia frazo: "Unu kordo de mia violono rompiĝis. Nun mi ne plu povas ludi la laojn." "La muo (µ) estas uzata prefikse por indiki unu miliononon."


PaulP PaulP 2015-oktobro-15 2015-oktobro-15 18:29:43 UTC link Konstanta ligilo

P.S. En via frazo "muzikaj tonoj" estas subjekto de la frazo ... do ;-)

ianna ianna 2015-oktobro-15 2015-oktobro-15 18:42:06 UTC link Konstanta ligilo

Do...mi ruĝiĝas kaj forprenas la akuzativojn ☺
Kompreneble, mi dankas pro la detala klarigo !!

carlosalberto carlosalberto 2015-oktobro-15 2015-oktobro-15 20:44:11 UTC link Konstanta ligilo

Dankegon, Paul!

Raizin Raizin 2015-oktobro-17, modifita 2015-oktobro-17 2015-oktobro-17 00:55:06 UTC, modifita 2015-oktobro-17 14:11:57 UTC link Konstanta ligilo

Ĉu oni ne povas uzi ankaŭ literojn por la muzikaj tonoj en Esperanto? Por "C" PIV donas interalie la definio "nomo de la unua tono de la C-maĵora gamo", kaj por "do" PIV donas "1. en la relativa solfeĝo la tonikon; 2. en la absoluta solfeĝo la absolutan tonon C." Do ambaŭ eblas.

Do:
Do/ut = C, re = D, mi = E, fa = F, so(l) = G, la = A, si/ti = B (male de la germana, en kiu si nomiĝas H, kaj B estas si♭)

Cetere, ŝajne en Esperanto G♭/sol♭ estas prononcata go-bemola/sol-bemola, kaj G♯/sol♯ estas prononcata go-diesa/sol-diesa. La terminoj bemolo kaj dieso verŝajne venas el la franca terminoj "bémol" kaj "dièse".

PaulP PaulP 2015-oktobro-17 2015-oktobro-17 07:03:53 UTC link Konstanta ligilo

Jes, kompreneble. Mi iel supozis, ke Ianna scivolas pri la prononcmanieroj de la alia serio.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

Kiel nomiĝas en Esperanto la muzikajn tonojn?

aldonita de ianna, 2015-oktobro-14

Kiel nomiĝas en Esperanto la muzikaj tonoj?

modifita de ianna, 2015-oktobro-15