Mi aldonus akuzativon ankaŭ al la unua lingvo: japanan-anglan ktp.
Ne kara Eldad. Pro la streketo la esprimo "japana-anglan" estas una unujo kaj la gramatika finaĵo estas nur je la fino. Jen ekzemplo el "La Brita Esperantisto".
Aperis en "La Brita Esperantisto" 1993:4, pa^goj 137 ^gis 139 ...
Studante la angla-Esperantan parton de McLINEN mi konstatis ion interesan:
Dankon, Dejo. Mi kredis ke ambaŭ eblecoj validas, sed eble vi pravas, kaj nur la dua vorto (dua lingvo, ĉi-kaze) ricevas la akuzativon.
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 262307
aldonita de Dejo, 2010-oktobro-11
ligita de Dejo, 2010-oktobro-11
ligita de marcelostockle, 2013-aprilo-10
ligita de glavsaltulo, 2022-marto-07