Je voulais traduire "Allô !" du français en espéranto par "Ha lo!" mais le système l'a interprété comme du lojban.
Comment faire ?
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Il suffit de cliquer sur le drapeau pour le changer.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Dankon! Merci !
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Kara, la Esperanta traduko devas esti "Hola!"
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
??, oni ne diras "Hola" respondante telefonvokon, ĉu? :-)
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Saluton. Mi ne plus memoras, kie mi lernis la esprimon "Ha lo!" sed mi jxus kontrolis cxe http://tekstaro.com/ kie mi trovis nur 5 ekzemplojn pri telefono sed neniun "Hola" pri telefono.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3843978 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
"Halo" estas parto de konstruaĵo. La kutima literumo en Esperanto estas iom strange "Ha lo!". Vidu PMEG, vidu la verkon "Leksikaj ekskursoj" kaj dekon da ekzemploj tie ĉi en Tatoeba.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1381672 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3843978
Post pli ol du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1381672 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1381672
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10854837
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 402125
aldonita de GrizaLeono, 2010-novembro-05
ligita de GrizaLeono, 2010-novembro-05
malligita de sysko, 2011-novembro-27
aldonita de sysko, 2012-januaro-20
ligita de sysko, 2012-januaro-20
aldonita de sysko, 2012-januaro-20
ligita de sysko, 2012-januaro-20
ligita de PaulP, 2015-februaro-07
ligita de Horus, 2015-februaro-16
ligita de Horus, 2015-februaro-16
ligita de Horus, 2015-februaro-16
ligita de PaulP, 2015-novembro-05
ligita de PaulP, 2016-septembro-09
ligita de deniko, 2017-septembro-08
ligita de PaulP, 2020-februaro-06
ligita de soliloquist, 2020-septembro-06
malligita de soliloquist, 2020-septembro-06