menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 647961

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

ivanov ivanov 2011-februaro-04 2011-februaro-04 18:18:22 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Not a phrase.
Oni kolektas frazojn ĉi tie, ne kompilas vortaron. Provu fari frazon kun la nomo „Cindrulino“.

salikh salikh 2011-februaro-05 2011-februaro-05 16:07:11 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Dankon! danepo, mi uzis vian proponon.

Esperantostern Esperantostern 2011-februaro-05 2011-februaro-05 16:35:13 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Alia propono: vicfratinoj laŭ mi estas duonfratinoj

Esperantostern Esperantostern 2011-februaro-06 2011-februaro-06 07:14:39 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Kara Danepo! Jhus vi skribas tion kio estas, la fratinoj en Cindrulino-fabelo estas koncerne al la Cindrulino duonfratinoj, char la patrino estas por chiuj la sama, do tie chi ekzistas duonparenceco. Komparu ankau la renoma Krause-vortaron.

salikh salikh 2011-februaro-06 2011-februaro-06 13:48:10 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Dankon por komentoj, mi ŝatas "duon-" pli ol "vic-", do mi korektas la frazon.

salikh salikh 2011-februaro-06 2011-februaro-06 14:49:58 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Laŭ miaj svagaj rememoroj, Cindrulino kaj ŝiaj duonfratinoj havis saman patron, sed Vikipedio asertas, ke ili ne havas parencecon. Do mi eraris, kaj korektas la frazon ree al "vic-". Laŭ mia kompreno, "duon-" signifas, ke unu el biologiaj gepatroj estas la sama.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

Cindrulino.

aldonita de sysko, 2010-decembro-04

Cindrulino havis du malicajn vicfratinojn.

modifita de salikh, 2011-februaro-05

ligita de danepo, 2011-februaro-05

Cindrulino havis du malicajn duonfratinojn.

modifita de salikh, 2011-februaro-06

Cindrulino havis du malicajn vicfratinojn.

modifita de salikh, 2011-februaro-06