menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 691817

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Alois Alois 2011-januaro-18 2011-januaro-18 10:23:17 UTC link Konstanta ligilo

Mi intence uzas la formon "estis komencita", ĉar estis homoj, kiuj per siaj politikaj agoj kaŭzis la militon.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #715208 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 2015-decembro-01 2015-decembro-01 10:59:17 UTC link Konstanta ligilo

Mi komprenas. Sed vi devas traduki, ne reredakti. La angla frazo, el kiu vi tradukis, klare diras "broke out" kaj ne "was started".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #715208 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-decembro-16 2015-decembro-16 09:00:04 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #715208

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 691809Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus..

La unua mondmilito komenciĝis en 1914 (mil naŭcent dekkvar).

aldonita de Riskemulo, 2010-decembro-30

La unua mondmilito komenciĝis en mil naŭcent dek kvar.

modifita de Riskemulo, 2011-januaro-01

La unua mondmilito komenciĝis en 1914.

modifita de Riskemulo, 2011-januaro-01

ligita de Nero, 2011-junio-23

ligita de PaulP, 2015-decembro-01

ligita de PaulP, 2015-decembro-16

ligita de PaulP, 2015-decembro-16

ligita de PaulP, 2015-decembro-16

ligita de PaulP, 2015-decembro-16

malligita de PaulP, 2022-majo-25