Mi intence uzas la formon "estis komencita", ĉar estis homoj, kiuj per siaj politikaj agoj kaŭzis la militon.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #715208 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Mi komprenas. Sed vi devas traduki, ne reredakti. La angla frazo, el kiu vi tradukis, klare diras "broke out" kaj ne "was started".
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #715208 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #715208
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 691809
aldonita de Riskemulo, 2010-decembro-30
ligita de Riskemulo, 2010-decembro-30
ligita de gmed, 2010-decembro-30
modifita de Riskemulo, 2011-januaro-01
modifita de Riskemulo, 2011-januaro-01
ligita de martinod, 2011-januaro-15
ligita de Nero, 2011-junio-23
ligita de Nero, 2011-junio-23
ligita de zmila, 2011-oktobro-12
ligita de marcelostockle, 2012-septembro-09
ligita de PaulP, 2015-decembro-01
ligita de nimfeo, 2015-decembro-09
ligita de PaulP, 2015-decembro-16
ligita de PaulP, 2015-decembro-16
ligita de PaulP, 2015-decembro-16
ligita de PaulP, 2015-decembro-16
ligita de PaulP, 2015-decembro-16
ligita de Horus, 2015-decembro-16
ligita de PaulP, 2016-majo-10
ligita de danepo, 2019-novembro-16
ligita de martinod, 2019-decembro-15
malligita de PaulP, 2022-majo-25