Etikedoj

Ankoraŭ neniu etikedo por tiu frazo.

Vidi ĉiujn etikedojn

Registroj

Martha - Feb 17th 2011, 23:01
Moarns let, de hiele dei let.
Martha - Feb 17th 2011, 23:01
ligita al 741436
arcticmonkey - Feb 18th 2011, 00:03
ligita al 1186
arcticmonkey - Feb 18th 2011, 00:07
ligita al 2348
Martha - May 14th 2011, 00:50
ligita al 891074
al_ex_an_der - Feb 21st 2012, 09:25
ligita al 449777
al_ex_an_der - Feb 21st 2012, 09:27
ligita al 494864
loghaD - Apr 11th 2013, 12:24
ligita al 2370475

Raporti erarojn.

Ne hezitu sendi komenton, se vi vidas eraron!

NOTO : Se la frazo apartenas al neniu kaj vi scias, kiel korekti la eraron, ni invitas vin korekti ĝin sen sendi iun rimarkon. Vi devas adopti la frazon antaŭ ol vi povos redakti ĝin.

Frazo nº759179

fry
Moarns let, de hiele dei let.

Atentu! Vi estas aldononta tradukon al la ĉi-supra frazo. Se vi ne komprenas tiun frazon, alklaku "Nuligi" por vidi ĉion denove, kaj tiam alklaku la frazon, kiun vi komprenas kaj kiun vi volas traduki.

Bonvolu ne forgesi majuskladon kaj interpunkciadon! Dankon.

Montricmn
早起的鸟儿有虫吃。
zǎo qǐ de niǎo ér yǒu chóng chī .
Montricmn
早起的鳥兒有蟲吃。
zǎo qǐ de niǎo ér yǒu chóng chī .
Montrijpn
朝起きは三文の徳。
朝起き[あさおき] は 三文[さんもん] の 徳[とく] 。
Montrijpn
早起きは三文の得。
早起き[はやおき] は 三文[さんもん] の 得[とく] 。
Montrijpn
早起きの鳥は虫を捕える。
早起き[はやおき] の 鳥[とり] は 虫[むし] を 捕える[とらえる] 。
Montrijpn
早起きは三文の徳。
早起き[はやおき] は 三文[さんもん] の 徳[とく] 。
Montrijpn
朝起きは三文の得。
朝起き[あさおき] は 三文[さんもん] の 得[とく] 。

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Aldoni komenton

Vi devas esti ensalutinta por aldoni komenton. Se vi ne estas registrita, vi povas registriĝi ĉi tie.