menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 9495

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

sacredceltic sacredceltic 2012-novembro-14 2012-novembro-14 13:48:05 UTC flag Report link Konstanta ligilo

cette phrase existe déjà dans Tatoeba
http://tatoeba.org/epo/sentences/show/9495

marafon marafon 2013-aprilo-11 2013-aprilo-11 15:33:55 UTC flag Report link Konstanta ligilo

No response since: Feb 26th 2013.
Corrected.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

Bonjour tout le monde.

aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de Dorenda, 2010-majo-09

ligita de Dorenda, 2010-majo-09

ligita de sysko, 2010-majo-17

ligita de MUIRIEL, 2010-junio-01

ligita de sysko, 2010-junio-04

ligita de Shishir, 2011-februaro-18

ligita de dominiko, 2011-junio-04

ligita de Guybrush88, 2012-aŭgusto-08

Bonjour tout le monde.

aldonita de dafp, 2012-novembro-14

Bonjour tout le monde.

aldonita de dafp, 2012-novembro-14

Bonjour tout le monde

aldonita de nicokdo, 2012-decembro-28

ligita de marcelostockle, 2013-februaro-26

Bonjour tout le monde.

modifita de marafon, 2013-aprilo-11

ligita de marafon, 2013-aprilo-11

ligita de Anthaus, 2013-julio-07

ligita de Anthaus, 2013-aŭgusto-22

ligita de nimfeo, 2014-aprilo-29

ligita de Aiji, 2017-novembro-17

ligita de PaulP, 2017-decembro-03

malligita de Horus, 2018-majo-11

ligita de Horus, 2018-majo-11

ligita de Micsmithel, 2020-decembro-28

ligita de Thanuir, 2021-februaro-11

ligita de Thanuir, 2021-februaro-11

ligita de Thanuir, 2021-februaro-11

ligita de Thanuir, 2021-februaro-11

ligita de Micsmithel, 2021-junio-14

ligita de Micsmithel, 2021-junio-14

ligita de PaulP, 2025-junio-05