menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 244055

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

FeuDRenais FeuDRenais 8 juin 2010 8 juin 2010 à 11:42:32 UTC link Permalien

Can someone check the Japanese here? Both the Chinese and French have "he", but the English has "I".

blay_paul blay_paul 8 juin 2010 8 juin 2010 à 12:24:16 UTC link Permalien

Agreed with CK, although 'I' is probably the most likely.

I also don't really like the Japanese sentence.

FeuDRenais FeuDRenais 8 juin 2010 8 juin 2010 à 12:44:52 UTC link Permalien

I changed the "I" to a "He" in the English so as to align it with the French (as they were linked).

qahwa qahwa 8 juin 2010 8 juin 2010 à 13:20:27 UTC link Permalien

I am a Japanese.
But I don't like the sentences like this without subject as example sentence.
I'm sorry that I'm not good at English.

FeuDRenais FeuDRenais 8 juin 2010 8 juin 2010 à 13:51:41 UTC link Permalien

Well, putting the Japanese in the third person form would solve the problem... Right?

qahwa qahwa 8 juin 2010 8 juin 2010 à 15:51:35 UTC link Permalien

OK. I did.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.

I didn't like her at first.

ajoutée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par icietla, le 16 février 2009

He didn't like her at first.

modifiée par FeuDRenais, le 8 juin 2010

liée par darinmex, le 30 juin 2011

liée par duran, le 29 décembre 2011

liée par Amastan, le 2 juillet 2012

liée par graphite, le 7 février 2013

liée par loghaD, le 7 mars 2014