menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 1230521

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Horus Horus 9 juin 2021 9 juin 2021 à 14:02:12 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10094656

Horus Horus 16 février 2022 16 février 2022 à 11:02:04 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10676460

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 1216127好久不见了!.

Long time no see!

ajoutée par alec, le 10 novembre 2011

liée par alec, le 10 novembre 2011

liée par al_ex_an_der, le 10 novembre 2011

liée par User15048, le 18 avril 2012

Long time no see!

ajoutée par garydale, le 8 juillet 2012

liée par garydale, le 8 juillet 2012

liée par marcelostockle, le 14 novembre 2012

liée par biscuits, le 13 décembre 2012

liée par slovak, le 11 mai 2013

liée par duran, le 10 novembre 2013

liée par Pfirsichbaeumchen, le 19 novembre 2013

liée par Pfirsichbaeumchen, le 19 novembre 2013

liée par CK, le 14 mai 2014

liée par Silja, le 4 août 2014

liée par sacredceltic, le 21 novembre 2014

liée par sacredceltic, le 21 novembre 2014

liée par sacredceltic, le 21 novembre 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par CK, le 25 septembre 2015

liée par carlosalberto, le 21 novembre 2015

déliée par Horus, le 21 novembre 2015

liée par Horus, le 21 novembre 2015

liée par maaster, le 29 décembre 2016

liée par Vortarulo, le 7 janvier 2017

liée par PaulP, le 14 janvier 2017

liée par swolesuki, le 9 mars 2018

liée par MarijnKp, le 21 octobre 2018

liée par shekitten, le 6 février 2021

liée par shekitten, le 6 février 2021

liée par Horus, le 9 juin 2021

liée par Horus, le 16 février 2022

déliée par lbdx, le 27 septembre 2022

liée par lbdx, le 27 septembre 2022

déliée par lbdx, le 27 septembre 2022

déliée par lbdx, le 27 septembre 2022

déliée par lbdx, le 27 septembre 2022

déliée par lbdx, le 27 septembre 2022

liée par PaulP, le 20 juillet 2023