menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 239

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Eldad Eldad 12 novembre 2012 12 novembre 2012 à 21:53:54 UTC link Permalien

Ohne Ausrufezeichen? :)

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Audio

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

Herzlichen Glückwunsch.

ajoutée par un membre inconnu, date inconnue

liée par Dorenda, le 13 avril 2010

liée par Muelisto, le 28 septembre 2010

liée par enteka, le 20 décembre 2011

liée par sinichka, le 14 décembre 2012

liée par sinichka, le 14 décembre 2012

liée par freddy1, le 4 mai 2014

liée par felvideki, le 6 novembre 2018

liée par Yorwba, le 15 janvier 2019

liée par MarijnKp, le 23 janvier 2020

liée par Yorwba, le 28 juin 2020

liée par Yorwba, le 28 juin 2020

liée par Micsmithel, le 13 janvier 2021

liée par Micsmithel, le 13 janvier 2021

liée par Micsmithel, le 13 janvier 2021

liée par Micsmithel, le 13 janvier 2021

liée par Micsmithel, le 13 janvier 2021