menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 3644591

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Horus Horus 30 janvier 2015 30 janvier 2015 à 23:29:50 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3811078

Horus Horus 7 août 2016 7 août 2016 à 09:30:21 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5323814

ajje ajje 15 octobre 2021 15 octobre 2021 à 20:19:34 UTC link Permalien

This one should be unlinked from "Godspeed!".

DJ_Saidez DJ_Saidez 15 octobre 2021 15 octobre 2021 à 21:03:08 UTC link Permalien

It's not directly linked, it's listed as an indirect translation (meaning a translation of a translation)

ajje ajje 15 octobre 2021 15 octobre 2021 à 21:37:49 UTC link Permalien

I see, it doesn't appear to me like that though.

DJ_Saidez DJ_Saidez 15 octobre 2021 15 octobre 2021 à 21:38:58 UTC link Permalien

IIRC if you’re on the old design, direct translations have blue arrows while indirect translations have grey arrows

ajje ajje 16 octobre 2021, modifiée le le 16 octobre 2021 16 octobre 2021 à 09:39:21 UTC, modifiée le 16 octobre 2021 à 09:42:43 UTC link Permalien

Thanks, you are correct. Didn't notice that until now. I'm switching over to the new design now.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 3644088Congrats!.

Grattis!

ajoutée par turkaranto, le 19 novembre 2014

liée par turkaranto, le 19 novembre 2014

liée par Horus, le 30 janvier 2015

liée par Horus, le 7 août 2016

liée par baudelaire, le 17 décembre 2016

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 5 novembre 2019

déliée par Thanuir, le 5 novembre 2019

liée par Thanuir, le 3 août 2020