Hush kelibsiz is more common in Uzbekistan.
Lehceler is not a native speaker, so could moderators use the Alla Sobirova's comment please (replace Xush with Hush)?
I've changed it. Is it acceptable now? With "kelibsiz", it would have to be unlinked from the Turkish sentence, I suppose.
Sorry! I was mistaken. Xush is indeed correct, hush is 'intellect, sense' and xush is 'good'. I belive many Uzbek dialects don’t distinguish x (х) and h (ҳ), that’s how it got h instead of x.
Probably Xush kelibsiz shoukd be added as a variant.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesListes
Texte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 1283406
ajoutée par turklehceleri, le 2 février 2015
liée par turklehceleri, le 2 février 2015
liée par allasobirova, le 30 avril 2015
déliée par Horus, le 15 mai 2015
liée par Horus, le 15 mai 2015
modifiée par Pfirsichbaeumchen, le 18 juin 2015
liée par cueyayotl, le 8 décembre 2016