menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 400933

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

cueyayotl cueyayotl 7 mai 2014 7 mai 2014 à 07:55:13 UTC link Permalien

Duplicate of #400933


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3234752 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 25 septembre 2015 25 septembre 2015 à 01:00:07 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3234752

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 400923.

お元気ですか?

ajoutée par boracasli, le 7 juin 2010

liée par boracasli, le 7 juin 2010

liée par qahwa, le 8 juin 2010

liée par zipangu, le 16 juin 2010

liée par zipangu, le 16 juin 2010

liée par blay_paul, le 30 juin 2010

liée par xtofu80, le 28 juillet 2010

liée par blay_paul, le 1 septembre 2010

liée par blay_paul, le 1 septembre 2010

liée par blay_paul, le 1 septembre 2010

liée par blay_paul, le 1 septembre 2010

liée par blay_paul, le 1 septembre 2010

déliée par blay_paul, le 1 septembre 2010

お元気ですか。

modifiée par blay_paul, le 1 septembre 2010

liée par blay_paul, le 14 septembre 2010

liée par blay_paul, le 14 septembre 2010

déliée par sysko, le 20 septembre 2010

liée par Fingerhut, le 21 juin 2011

liée par marcelostockle, le 25 février 2012

liée par sharptoothed, le 2 décembre 2012

liée par Pfirsichbaeumchen, le 20 février 2013

liée par CK, le 23 avril 2015

liée par Bilmanda, le 16 août 2015

liée par Horus, le 25 septembre 2015

liée par ukiuki, le 11 mars 2018

liée par CK, le 22 mars 2018

liée par Silja, le 23 mai 2021

liée par DJ_Saidez, le 7 février 2022