menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 447680

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

dominiko dominiko 22 août 2011 22 août 2011 à 21:05:56 UTC link Permalien

de l'arbo → de l' arbo

Horus Horus 28 juin 2019 28 juin 2019 à 10:30:07 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #547633

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 378343De appel valt niet ver van de boom..

ne falas frukto malproksime de l' arbo

ajoutée par koosscharroo, le 1 août 2010

Ne falas frukto malproksime de l' arbo

modifiée par koosscharroo, le 1 août 2010

Ne falas frukto malproksime de l' arbo.

modifiée par koosscharroo, le 1 août 2010

Ne falas frukto malproksime de l'arbo.

ajoutée par slavneui, le 9 novembre 2010

Ne falas frukto malproksime de l' arbo.

modifiée par slavneui, le 24 août 2011

liée par PaulP, le 1 juillet 2014

liée par PaulP, le 3 octobre 2014

liée par PaulP, le 3 octobre 2014

liée par PaulP, le 28 juin 2019

liée par Horus, le 28 juin 2019

liée par Horus, le 28 juin 2019

liée par Horus, le 28 juin 2019

liée par Adelpa, le 28 février 2021