У Радянській Росії... :)
З великої літери, зразу було правильно.
Чому? Навіщо тут велика літера?
А хз
Я вдома пошукаю правила. :)
Бо мені чомусь здаэтҗся, що тут можна й маленьку.
В принципі, можна і з маленької, мабуть.
Якщо ти пишеш про республіку "Радянська Росія", то треба з великої. Якщо "радянський" - це просто прикметник, тобто просто пишеш про Росію часів СРСР, то з маленької.
Я навчався у школі ще за часів СРСР і ми часто писали у творах щось на кшталт "Радянська Україна", "Радянська Росія", "Радянська Білорусія". Лише з великої літери, і ніяк інакше. Тому мені просто з маленької... ну "не звучить", якщо так можна сказати про велику/маленьку літеру.
До того ж, з великої літери - явно пафосніше, а пафос - частина гумору в цій серії, ІМХО.
Дякую, виправив.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesListes
Texte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 478089
ajoutée par Demetrius, le 24 août 2010
liée par Demetrius, le 24 août 2010
liée par Demetrius, le 24 août 2010
modifiée par Demetrius, le 24 août 2010
liée par Demetrius, le 24 août 2010
liée par boracasli, le 24 août 2010
modifiée par Demetrius, le 5 octobre 2010