menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 562956

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 331619.

Kiel vi?

ajoutée par jxan, le 13 octobre 2010

liée par jxan, le 13 octobre 2010

liée par sacredceltic, le 13 octobre 2010

liée par mihxal, le 17 octobre 2010

liée par Zifre, le 13 mai 2011

liée par Zifre, le 13 mai 2011

liée par Zifre, le 13 mai 2011

liée par Zifre, le 13 mai 2011

liée par Zifre, le 13 mai 2011

liée par Zifre, le 13 mai 2011

liée par Zifre, le 13 mai 2011

liée par Zifre, le 13 mai 2011

liée par Zifre, le 13 mai 2011

liée par Zifre, le 13 mai 2011

Kiel vi?

ajoutée par riccioberto, le 21 juillet 2011

liée par riccioberto, le 21 juillet 2011

déliée par Vortarulo, le 2 septembre 2011

Kiel vi?

ajoutée par riccioberto, le 7 décembre 2011

liée par riccioberto, le 7 décembre 2011

liée par Demetrius, le 21 janvier 2012

Kiel vi?

ajoutée par vlado, le 26 janvier 2012

liée par vlado, le 26 janvier 2012

liée par Eldad, le 28 janvier 2012

Kiel vi?

ajoutée par etala, le 6 août 2012

liée par etala, le 6 août 2012

liée par PaulP, le 25 novembre 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par PaulP, le 1 octobre 2015

liée par PaulP, le 13 décembre 2015

liée par PaulP, le 18 décembre 2015

liée par PaulP, le 22 décembre 2015

liée par ludoviko, le 8 juin 2016

liée par Raizin, le 6 avril 2017

liée par PaulP, le 4 novembre 2017

liée par PaulP, le 30 décembre 2017

liée par PaulP, le 30 décembre 2017

liée par shekitten, le 16 octobre 2019

liée par shekitten, le 15 janvier 2020

liée par shekitten, le 1 mai 2020

liée par tjmdejesus, le 5 décembre 2022

liée par shekitten, le 7 août 2023

déliée par PaulP, le 30 décembre 2023