Étiquettes

Aucune étiquette sur cette phrase.

Voir toutes les étiquettes

À propos des phrases non approuvées

Certaines phrases peuvent apparaître en rouge. Ces phrases ne sont pas approuvées par la communauté de Tatoeba. Elles violent des droits d’auteur ou posent d’autres problèmes. Si vous êtes contributeur, merci d’éviter de les traduire.

Historique

Lo que no se puede decir hay que callario.
liée à la no390030
Lo que no se puede decir hay que callaLio.
Lo que no se puede decir hay que callarLo.
Lo que no se puede decir hay que callarlo.
liée à la no390028
liée à la no390029
liée à la no568840
liée à la no618705
liée à la no618708
liée à la no390031
liée à la no1639318
liée à la no2800587

Signalez les erreurs

N'hésitez pas à publier un commentaire si vous voyez une erreur.

NOTE : si une phrase n'appartient à personne et que vous savez comment la corriger, n'hésitez à le faire sans déposer de commentaire. Vous devez pour cela d'abord l'adopter afin de pouvoir l'éditer.

Phrase no618679

spa
Lo que no se puede decir hay que callarlo.
Vous ne pouvez pas traduire de phrases parce que vous n'avez ajouté aucune langue dans votre profil.
Ajouter une langue
deu
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
eng
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
epo
Kion oni ne povas priparoli, tion oni devas prisilenti.
fin
Mistä ei voi puhua, siitä täytyy vaieta.
fra
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
jpn
語りえないことについては、沈黙するほかない。
語り[かたり] え[] ない[] こと[] について[] は[] 、[] 沈黙[ちんもく] する[] ほか[] ない[] 。[]
nld
Waar men niet over kan spreken, moet men over zwijgen.
por
É preciso calar o que não pode ser dito.
swe
Vad man icke kan tala om, därom måste man tiga.
fin
Siitä josta ei voi puhua, on vaiettava.
ita
Su ciò di cui non si può parlare, si deve tacere.
jpn
語りえぬものについては沈黙しなければならない。
語り[かたり] え[] ぬ[] もの[] について[] は[] 沈黙[ちんもく] し[] なけれ[] ば[] なら[] ない[] 。[]
mar
ज्याबाबत आपण बोलू शकत नाही, त्याबाबत आपण शांत राहावं.
rus
О чём нельзя говорить, о том надо молчать.

Commentaires

Leono
Nov 13th 2010, 22:33
callario -> callarLo
Shishir
Dec 5th 2010, 19:27
callarlo* :)
Leono
Dec 6th 2010, 13:28
Virgil malinterpretó mi corrección. :-(
virgil
Dec 8th 2010, 03:46
He?
Shishir
Dec 8th 2010, 12:10
callarlo, con l minúscula :)
virgil
Dec 13th 2010, 01:07
Si, gracias.

Il vous faut être connecté(e) pour ajouter un commentaire. Si vous n'êtes pas inscrit(e), vous pouvez vous inscrire ici.