menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 618679

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Leono Leono 13 novembre 2010 13 novembre 2010 à 22:33:24 UTC link Permalien

callario -> callarLo

Shishir Shishir 5 décembre 2010 5 décembre 2010 à 19:27:39 UTC link Permalien

callarlo* :)

Leono Leono 6 décembre 2010 6 décembre 2010 à 13:28:17 UTC link Permalien

Virgil malinterpretó mi corrección. :-(

virgil virgil 8 décembre 2010 8 décembre 2010 à 03:46:05 UTC link Permalien

He?

Shishir Shishir 8 décembre 2010 8 décembre 2010 à 12:10:30 UTC link Permalien

callarlo, con l minúscula :)

virgil virgil 13 décembre 2010 13 décembre 2010 à 01:07:07 UTC link Permalien

Si, gracias.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 390030Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen..

Lo que no se puede decir hay que callario.

ajoutée par virgil, le 13 novembre 2010

Lo que no se puede decir hay que callaLio.

modifiée par virgil, le 13 novembre 2010

Lo que no se puede decir hay que callarLo.

modifiée par virgil, le 13 novembre 2010

Lo que no se puede decir hay que callarlo.

modifiée par virgil, le 13 décembre 2010