Ordet «hugskot» er så vidt jeg vet ikke i vanlig bruk lenger. Det vil være mer naturlig å si «idéar».
Takk.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesListes
Texte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 702472
ajoutée par Vortarulo, le 21 janvier 2011
liée par Vortarulo, le 21 janvier 2011
modifiée par Vortarulo, le 21 janvier 2011
liée par Esperantostern, le 30 avril 2012
liée par Thanuir, le 25 septembre 2019
liée par Thanuir, le 25 septembre 2019
liée par Thanuir, le 25 septembre 2019
liée par Thanuir, le 25 septembre 2019
liée par Thanuir, le 25 septembre 2019
liée par Thanuir, le 25 septembre 2019
liée par Thanuir, le 25 septembre 2019
liée par Thanuir, le 25 septembre 2019