menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 766780

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

halfb1t halfb1t 14 décembre 2012 14 décembre 2012 à 01:32:30 UTC link Permalien

your --> you

ravas ravas 30 juillet 2015 30 juillet 2015 à 23:11:46 UTC link Permalien

As already pointed out, the 'your' needs to be changed to 'you'.
Hi. How are you doing?

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Audio

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.

Hi.How are your doing?

ajoutée par Disconnect, le 23 février 2011

liée par Ppjet6, le 24 février 2011

Hi. How are your doing?

modifiée par Zifre, le 26 mars 2011

liée par gleki, le 5 octobre 2012

liée par gleki, le 5 octobre 2012

liée par Gulo_Luscus, le 7 août 2013

liée par Pfirsichbaeumchen, le 6 mars 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par PaulP, le 26 janvier 2015

Hi. How are you doing?

modifiée par PaulP, le 24 octobre 2015

liée par PaulP, le 24 octobre 2015

liée par PaulP, le 24 octobre 2015

liée par PaulP, le 24 octobre 2015

liée par PaulP, le 24 octobre 2015

liée par PaulP, le 24 octobre 2015

liée par Bilmanda, le 22 novembre 2015

liée par Ricardo14, le 23 novembre 2015

liée par Aiji, le 6 octobre 2016

déliée par Horus, le 20 novembre 2016

liée par Horus, le 20 novembre 2016

liée par Gulo_Luscus, le 10 décembre 2016

liée par Gulo_Luscus, le 10 décembre 2016

liée par Gulo_Luscus, le 10 décembre 2016

liée par deniko, le 24 février 2018

liée par PaulP, le 15 mars 2018

liée par PaulP, le 15 mars 2018

liée par shekitten, le 24 novembre 2018

liée par Yagurten, le 20 juillet 2019

liée par DJ_Saidez, le 13 novembre 2020