menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search
Ricardo14 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profil

keyboard_arrow_right

Phrases

keyboard_arrow_right

Vocabulaire

keyboard_arrow_right

Révisions

keyboard_arrow_right

Listes

keyboard_arrow_right

Favoris

keyboard_arrow_right

Commentaires

keyboard_arrow_right

Commentaires sur les phrases de Ricardo14

keyboard_arrow_right

Placards

keyboard_arrow_right

Historique

keyboard_arrow_right

Enregistrement sonore

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Traduire les phrases de Ricardo14

email

Contacter Ricardo14

Statistiques

Commentaires publiés
4 404
Phrases en possession
69 146
Enregistrements sonores
3 256
Phrases favorites
455
Contributions
250 224
Voir l'activité récente

Préférences

  • La notification par courriel est ACTIVE.
  • L'accès à ce profil est PUBLIC. Chacun peut visualiser toutes les informations.
Ricardo14

Ricardo14

Membre depuis le
9 mars 2014
en charge de la maintenance du corpus
Nom
Ryck
Pays
Brésil
Date de naissance
13 février 1987
eng,spa,por,deu,ell,rus,ita,fra,gal


Hi there! Good to meet you! My name's Ricardo, I'm from Rio de Janeiro, Brazil and I really like languages. My dream is to be able to speak to everyone in their native languages, read books, study philosophies in the original languages and so on.

Here on Tatoeba, I'm in charge to add sentences, feed the corpus, help to keep it "nice". I do other things too.

You can contact me if you have any question

Via Private Message - https://tatoeba.org/eng/private...rite/Ricardo14
Email - ricardo14@tatoeba.org

--------------------------------------------------

► I'm taking care of language requests in Tatoeba. If you have any questions and/or suggestions and/or requests, please, contact the Language team - http://bit.ly/langrequeststem.

Please, keep in mind that we need

✔ As many sentences as possible in the target language;
✔ A suitable flag;
✔ The ISO 639-3 code;
✔ A list which contains sentences in this language (you can create one here - https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/index)
✔ Any information about this language (e.g.: https://en.wikipedia.org/wiki/English_language );

So, send this information and any question you have to language-team@tatoeba.org or PM the Language Team - https://tatoeba.org/eng/user/pr...baLanguageTeam

Important: It may take weeks to have your language added on Tatoeba.

-------------------------------------------------------------------------------

Help to translate the Tatoeba User Interface

You can improve the translations and/or translate strings into languages you know. Once done, you'll have a UI displayed in the language you translated and not "mixed" with English (which is the language source)

Besides, more languages are welcome! In case you'd like to join us, please read the Wiki - https://en.wiki.tatoeba.org/art...ce-translation - and leave me a private message - https://tatoeba.org/eng/private...rite/Ricardo14. I'll be glad to help you!

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Some important links to me

» http://goo.gl/RzP8hV - Dashboard of Customized Links for Tatoeba.org
» https://tatoeba.org/eng/private...rite/Ricardo14
» https://tatoeba.org/eng/sentenc...user/Ricardo14
» https://goo.gl/nwkFGt - All my sentences
» https://www.transifex.com/tatoe...ite/dashboard/
» https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/show/3547 (Eng <>Pt sentences)
» https://tatoeba.org/eng/favorit...user/Ricardo14 (My favorite sentences. Could you please translate them? :) )
» https://www.quora.com/q/woqbtcfozfqrblsq/Tatoeba
» https://tatoeba.org/eng/activit...late_sentences
» https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/show/7814 (Please, translate (Teaching Portuguese))
» http://www.manythings.org/tatoeba/eng/?t=por
» https://github.com/Tatoeba/tato...s/lang-request (Languages added/that will be added)
» https://tatoeba.org/eng/tags/sh...s_with_tag/561 (@change)
» http://bit.ly/notyettranslated - Sentences in English not yet translated into any language.

-- Fast linking (ACs, CMs, and Admins can link sentences) --

► ENG <> POR - http://bit.ly/2PYxrkL
► SPA <> POR - https://goo.gl/Y2m6KB
► FRA <> POR - https://goo.gl/MHxp12
► GER <> POR - https://goo.gl/7qedlG
► ITA <> POR - https://goo.gl/6c11J3
https://en.wiki.tatoeba.org/art...uickly-linking

------------------------------------------------------------------------------------------------

Help to translate the Tatoeba User Interface

You can improve the translations and/or translate strings into languages you know. Once done, you'll have a UI displayed in the language you translated and not "mixed" with English (which is the language source)

Besides, more languages are welcome! In case you'd like to join us, please read the Wiki - https://en.wiki.tatoeba.org/art...ce-translation - and leave me a private message - https://tatoeba.org/eng/private...rite/Ricardo14. I'll be glad to help you!

--------------------------------------------------------------------------------------------------

I have contributed audio files to the Tatoeba Project.
You can find the sentences I have recorded on this list.

https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/show/7039

My audio is licensed under the following license.

Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

Attribution = http://tatoeba.org/eng/user/profile/Ricardo14

If you use my audio files, you must also attribute the Tatoeba Project since these are recordings of sentences from tatoeba.org.

The Tatoeba Project uses this license.

Creative Commons Attribution 2.0 France License (CC BY 2.0 FR)
http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/

************************************************

CM

- Sentences may be edited anytime (suggested by Trang)

http://prntscr.com/k67jmj

"Just a note regarding the 2-week deadline: keep in mind that it is only a recommendation, not a strict rule. Nothing stops you from editing a sentence where a mistake was reported 3 days ago. It's up to your own judgment. For instance, if the owner is inactive and the mistake is very easy to correct, then you don't really have to wait 2 weeks.

Conversely, just because a sentence was tagged @change more than 2 weeks ago doesn't mean that you are completely free to change it. Perhaps there are still ongoing discussions about what's the correct way to fix the sentence."

CMs / ACs

- avoid linking sentences in the same language (by Trang)

https://prnt.sc/1xc5x5w

I would like first to remind you that we still have this issue: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/2107. Until we solve it, I would appreciate if contributors could avoid linking sentences in the same language. It is not something people would intuitively do anyway and there might be cases where it's acceptable. But nonetheless, with the current features of Tatoeba, it is absolutely not a good practice.

Secondly, I am concerned that such contributions are setting a bad example to others. You are here creating intentionally near-duplicates with the rationale that "eventually, we will get both". If someone would follow this rationale, they could just go ahead and copy every sentence with "everyone", replacing it by "everybody", and vice versa. I would find this quite useless but also quite toxic.

Langues

Aucune langue ajoutée.

CONSEIL : encouragez cet utilisateur à indiquer les langues qu'il connaît.

{{lang.name}}

{{lang.details}}