menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 1044564

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

PaulP PaulP 5 avril 2018 5 avril 2018 à 12:37:30 UTC link Permalien

Mi legis kaj relegis, sed ne sukcesas kompreni la frazon. Ekzemple, kiu estas la „kiun”? „kulpas” estas netransitiva verbo; do oni ne povas „kulpi iun”.

@carlosalberto la aŭtoro de tiu ĉi frazo ne plu aktivas; ĉu vi povas proponi korekton?

carlosalberto carlosalberto 5 avril 2018 5 avril 2018 à 13:47:47 UTC link Permalien

Mi proponus:

"En la punkodoj oni devus enskribi la ofendon pri stulteco, farita de tiuj, kiuj vivas por havi aŭ gajni, prefere ol vivi por simple vivi. Same kiel la birdo kantas nesciante ke ĝi kantas, kaj la infano ludas nesciante ke ĝi ludas."

PaulP PaulP 20 avril 2018 20 avril 2018 à 04:47:54 UTC link Permalien

Dankon, Carlosalberto!

carlosalberto carlosalberto 20 avril 2018 20 avril 2018 à 11:34:08 UTC link Permalien

My pleasure.

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.

-La kodoj de kondamno enskribos la stultecdelikton, kiu faras kiuj vivas por havi aŭ por gajni anstataŭ vivi por vivi simple.

ajoutée par alekso, le 15 août 2011

-La kodoj de kondamno enskribos la stultecdelikton, kiu faras kiuj vivas por havi aŭ por gajni anstataŭ vivi por vivi simple. Kiel kantas la birdo sen scii ke ĝi kantas kaj kiel ludas la knabo sen scii ke li ludas.

modifiée par alekso, le 15 août 2011

La kodoj de kondamno enskribos la stultecdelikton, kiu faras kiuj vivas por havi aŭ por gajni anstataŭ vivi por vivi simple. Kiel kantas la birdo sen scii ke ĝi kantas kaj kiel ludas la knabo sen scii ke li ludas.

modifiée par alekso, le 17 août 2011

La kriminala kodo enhavas la stultecdelikton, kiun kulpas, kiuj vivas por havi aŭ por gajni anstataŭ vivi nur por vivi, kiel kantas la birdo sen scii, ke ĝi kantas kaj kiel ludas la infano sen scii, ke ĝi ludas.

modifiée par al_ex_an_der, le 9 octobre 2014

En la punkodoj oni devus enskribi la ofendon pri stulteco, farita de tiuj, kiuj vivas por havi aŭ gajni, prefere ol vivi por simple vivi. Same kiel la birdo kantas nesciante ke ĝi kantas, kaj la infano ludas nesciante ke ĝi ludas.

modifiée par PaulP, le 20 avril 2018