menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 1174316

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

marafon marafon 24 juillet 2012 24 juillet 2012 à 11:10:01 UTC link Permalien

Может быть, это по-украински?
По-русски звучит как анахронизм. И совсем непонятно )

shanghainese shanghainese 24 juillet 2012 24 juillet 2012 à 13:18:28 UTC link Permalien

Нет, в моём случае это слэнг русскоговорящих израильтян. Но в сети достаточно примеров: это больше, чем регионализм. Это просто классное слово)) Понимается интуитивно. Антоним: "напрячься".

marafon marafon 24 juillet 2012 24 juillet 2012 à 13:42:30 UTC link Permalien

Спасибо, буду знать )

Demetrius Demetrius 24 juillet 2012 24 juillet 2012 à 14:06:57 UTC link Permalien

Добавил теги colloquial и non-standard. Надеюсь, что никто не против.

shanghainese shanghainese 25 juillet 2012 25 juillet 2012 à 07:22:00 UTC link Permalien

Насчет non-standard у меня есть философское сомнение: в моей разговорной среде это совершенный standard!)))

odexed odexed 12 mai 2014, modifiée le le 12 mai 2014 12 mai 2014 à 03:49:04 UTC, modifiée le 12 mai 2014 à 04:02:02 UTC link Permalien

Я не уверен, что это соответствует английскому Relax
http://dic.academic.ru/dic.nsf/...B8%D1%81%D1%8C

shanghainese shanghainese 12 mai 2014 12 mai 2014 à 04:49:31 UTC link Permalien

http://www.slovonovo.ru/term/%D...B8%D1%81%D1%8C
академики такие вещи на учет берут с опозданием))

odexed odexed 12 mai 2014 12 mai 2014 à 06:15:40 UTC link Permalien

Понятно. Должен сказать, что хоть я и молодой человек, и носитель языка, но такое слово в моем кругу не употребляют

Selena777 Selena777 12 mai 2014 12 mai 2014 à 06:24:52 UTC link Permalien

Так на то оно и "non-standart" :)

shanghainese shanghainese 12 mai 2014 12 mai 2014 à 06:52:59 UTC link Permalien

Диалекты-с)))

odexed odexed 19 octobre 2017 19 octobre 2017 à 18:59:04 UTC link Permalien

https://youtu.be/x9bXinRPYtk?t=1004

А потом люди это учат и возмущаются в комментариях, что за перевод :-)

deniko deniko 20 octobre 2017 20 octobre 2017 à 15:53:29 UTC link Permalien

А в чем смысл тэга "non-standard"? colloquial - понимаю. slang - тоже.

Поскольку так помечено @Impersonator, добавляю его сюда.

Вполне нормальное и стандартное слово.

Selena777 Selena777 20 octobre 2017 20 octobre 2017 à 18:03:59 UTC link Permalien

По-моему, это даже не slang, а украинизм, то есть dialectal. У меня знакомый так говорит. В украинском это литературная норма, кстати, или нет?

deniko deniko 22 octobre 2017 22 octobre 2017 à 07:51:27 UTC link Permalien

Нет, я бы по-украински так не сказал, а по-русски мы так говорили все время в детстве. То есть слово явно не молодёжное. Регионализм, видимо.

User55521 User55521 26 octobre 2017 26 octobre 2017 à 08:34:30 UTC link Permalien

> Вполне нормальное и стандартное слово

В словарях оно в значениях «Позволяться, прощаться» (то есть никак не ‘forget it’) и с пометкой «устар.»: https://dic.academic.ru/dic.nsf...89/попускаться

shanghainese shanghainese 26 octobre 2017, modifiée le le 26 octobre 2017 26 octobre 2017 à 10:33:57 UTC, modifiée le 26 octobre 2017 à 10:40:34 UTC link Permalien

Уважаемый Имперсонатор. Ты пытаешься убедить людей, что слово, употребляемое ими почти ежедневно - не существует.

Но носители ЯЗЫКА, пардон, не словари - а люди. Если надо, словари перепишутся. Сделай гугл, проверь, что с этим словом делает современная молодежь, и где именно. Или Татоэба теперь - википедия, запрещены ориссы и требуются АИ? Свидетельств нескольких носителей языка с разных точек планеты - не достаточно? )))

Моня, я на тебя улыбаюсь (С). Тоже, кстати, совершенно "неправильный" одесский русидиш. Но отказаться от него - значит, вычеркнуть Бабеля из великой русской литературы. Люди, не бойтесь несоответствий словарям, словари - это египетские пирамиды. А мы - еще не мумии..

User55521 User55521 1 novembre 2017, modifiée le le 1 novembre 2017 1 novembre 2017 à 09:02:17 UTC, modifiée le 1 novembre 2017 à 09:03:55 UTC link Permalien

@shanghainese
Я привёл свидетельства в пользу того, что слово нестандартное и литературному русскому не характерное.

Если вас интересуют носители-люди, то могу сказать, что вокруг меня так никто не говорит. И словарь в данном случае отражает тот русский язык, на котором говорю я.

Я не пытаюсь никого убедить в том, что оно «не существует» и не предлагаю ни от чего отказываться. Не приписывайте мне того, чего я не говорил, пожалуйста. Спасибо.

shanghainese shanghainese 1 novembre 2017 1 novembre 2017 à 17:23:36 UTC link Permalien

Короче, именно для таких случаев слово "попустись" и существует. Привет людЯм-словарЯм ;)

Selena777 Selena777 1 novembre 2017 1 novembre 2017 à 18:12:36 UTC link Permalien

Какая интересная дискуссия! В очередной раз убедилась, что русский язык, на котором говорят жители Украины и юга России отличается от нашего, сибирско-уральского.

Зря вы так. По-моему, это слово никто не собирается отсюда вычеркивать, и тем более убирать его из языка. А что касается тега, то он необходим, так как людям, только-только начавшим учить русский язык, требуются как раз "стандартные", всем понятные слова. А тем, кто открывает для себя все богатство русского языка и его диалектов тег dialectal будет только полезен.

User55521 User55521 3 novembre 2017 3 novembre 2017 à 08:19:49 UTC link Permalien

@shanghainese
Меня огорчает Ваша реакция. Мне кажется, я ничем не заслужил ответов в таком тоне.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Audio

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 531542Let it go!.

Попустись.

ajoutée par shanghainese, le 13 octobre 2011

liée par shanghainese, le 13 octobre 2011

liée par shanghainese, le 13 octobre 2011

liée par shanghainese, le 13 octobre 2011

liée par shanghainese, le 13 octobre 2011

liée par shanghainese, le 13 octobre 2011

liée par shanghainese, le 13 octobre 2011

liée par shanghainese, le 13 octobre 2011

liée par shanghainese, le 20 novembre 2011

liée par shanghainese, le 24 novembre 2011

déliée par marcelostockle, le 28 février 2012

liée par marcelostockle, le 17 mars 2012

déliée par marcelostockle, le 17 mars 2012

liée par shanghainese, le 6 avril 2012

liée par shanghainese, le 6 avril 2012

liée par shanghainese, le 6 avril 2012

liée par shanghainese, le 24 juillet 2012

liée par shanghainese, le 24 juillet 2012

liée par shanghainese, le 25 juillet 2012

liée par shanghainese, le 26 octobre 2017

liée par Madina12, le 2 juin 2022