
The sentence seems correct to me, but wonder if someone will actually say this, I've made some research and in a similar context (someone describing to an other what he's seeing, a guy eating bread). I found this
www.hui-ben.com/info/showknowledge.asp?id=60
你们看,一个正在家里吃面包的男人,突然呆住了!

oh wait no, I thought I was on the 男生 version ^^, as said on a previous sentence, I've never seen a Chinese using 男孩子 , but 男孩 (男孩子 doesn't sound "harmonious")

男生is teenage, age from 14-30,
男孩子 is decribe child under 14
I am native chinese,and teach Chinese and English,
any question please feel free to contact me.
thanks
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesTexte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 881343
ajoutée par alexmarcelo, le 23 octobre 2011
liée par alexmarcelo, le 23 octobre 2011
liée par Shishir, le 29 octobre 2011
liée par sysko, le 7 octobre 2012
liée par Noktuo, le 29 février 2016
liée par Yorwba, le 28 avril 2019
liée par Yorwba, le 28 avril 2019
liée par DaoSeng, le 11 avril 2022
liée par DaoSeng, le 11 avril 2022