menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 3124

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Horus Horus 20 janvier 2015 20 janvier 2015 à 13:34:07 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2856683

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

n° 2514

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

Tu me manques.

ajoutée par un membre inconnu, date inconnue

liée par Dorenda, le 13 avril 2010

liée par GrizaLeono, le 20 août 2010

liée par garazinm, le 3 septembre 2010

liée par Afflictor, le 23 septembre 2010

Tu me manques.

ajoutée par zmoo, le 1 octobre 2010

liée par zmoo, le 1 octobre 2010

liée par zmoo, le 1 octobre 2010

liée par MUIRIEL, le 1 octobre 2010

liée par Shishir, le 28 novembre 2010

liée par GrizaLeono, le 19 janvier 2011

liée par Shishir, le 24 mai 2011

Tu me manques.

ajoutée par Sudajaengi, le 25 mai 2011

liée par Sudajaengi, le 25 mai 2011

liée par Shishir, le 25 mai 2011

liée par sacredceltic, le 29 juillet 2011

Tu me manques.

ajoutée par sysko, le 19 novembre 2012

liée par sysko, le 19 novembre 2012

liée par Ardea, le 22 novembre 2012

liée par Amastan, le 18 décembre 2012

liée par Guybrush88, le 1 février 2013

liée par PaulP, le 10 novembre 2014

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Micsmithel, le 17 mars 2018

liée par Micsmithel, le 28 mars 2018

liée par meriem2036, le 7 octobre 2018

liée par Horus, le 8 octobre 2018

déliée par Horus, le 8 octobre 2018

liée par theachaean, le 25 mars 2019

liée par jegaevi, le 15 juin 2019

liée par jegaevi, le 6 août 2019

liée par belkacem77, le 23 septembre 2019

liée par morbrorper, le 25 mars 2021

liée par Fenrir, le 24 juillet 2023

liée par PaulP, le 9 novembre 2023