Étiquettes

Aucune étiquette sur cette phrase.

Voir toutes les étiquettes

À propos des phrases non approuvées

Certaines phrases peuvent apparaître en rouge. Ces phrases ne sont pas approuvées par la communauté de Tatoeba. Elles violent des droits d’auteur ou posent d’autres problèmes. Si vous êtes contributeur, merci d’éviter de les traduire.

Historique

- date inconnue
Fais-moi savoir s'il y a quoique ce soit que je puisse faire.
- date inconnue
lié à 325
- date inconnue
lié à 1522
- date inconnue
lié à 2720
- date inconnue
lié à 4933
- date inconnue
lié à 5755
fucongcong - Jun 30th 2009, 14:02
lié à 334468
trotter - Jul 29th 2010, 19:46
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
sacredceltic - Oct 5th 2010, 13:25
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
sacredceltic - Oct 5th 2010, 13:25
lié à 512945
pjer - Nov 28th 2010, 18:46
lié à 639463
jakov - Jun 6th 2011, 13:19
lié à 487871

Signalez les erreurs

N'hésitez pas à publier un commentaire si vous voyez une erreur.

NOTE : si une phrase n'appartient à personne et que vous savez comment la corriger, n'hésitez à le faire sans déposer de commentaire. Vous devez pour cela d'abord l'adopter afin de pouvoir l'éditer.

Phrase nº3338

fra
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.

Important ! Vous allez ajouter une traduction à la phrase ci-dessus. Si vous ne comprenez pas cette phrase, cliquez sur « Annuler » pour tout réafficher, puis cliquez sur la phrase que vous comprenez et voulez traduire.

Veuillez ne pas oublier les majuscules et la ponctuation ! Merci.

Montrercmn
让我知道是否有什么我能做的。
讓我知道是否有甚麼我能做的。
ràng wǒ zhīdào shìfǒu yǒu shénme wǒ néng zuò de 。
Montrerjpn
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
何[なに] か[] 私[わたし] に[] できる[] こと[] が[] あり[] まし[] たら[] お知らせ[おしらせ] 下さい[ください] 。[]
Montrerjpn
なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
なに[] か[] 私[わたし] に[] できる[] こと[] が[] あり[] まし[] たら[] お知らせ[おしらせ] 下さい[ください] 。[]

Commentaires

Archibald
Jul 29th 2010, 17:38
*quoi que

Il vous faut être connecté(e) pour ajouter un commentaire. Si vous n'êtes pas inscrit(e), vous pouvez vous inscrire ici.