menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 373322

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

GunChleoc GunChleoc 21 mai 2011 21 mai 2011 à 13:12:00 UTC link Permalien

formal

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 373320How are you?.

liée par boracasli, le 22 mars 2010

Wie geht es Ihnen?

ajoutée par boracasli, le 22 mars 2010

liée par Dorenda, le 16 juin 2010

liée par sacredceltic, le 13 octobre 2010

Wie geht es Ihnen?

ajoutée par MUIRIEL, le 11 décembre 2010

liée par MUIRIEL, le 11 décembre 2010

liée par Riskemulo, le 11 décembre 2010

liée par Eldad, le 26 décembre 2010

Wie geht es Ihnen?

ajoutée par Manfredo, le 11 février 2011

liée par Manfredo, le 11 février 2011

liée par martinod, le 1 avril 2011

liée par martinod, le 18 avril 2011

Wie geht es Ihnen?

ajoutée par GunChleoc, le 21 mai 2011

liée par GunChleoc, le 21 mai 2011

liée par Fingerhut, le 21 juin 2011

déliée par Vortarulo, le 9 décembre 2011

liée par Shishir, le 19 décembre 2011

liée par enteka, le 21 janvier 2012

liée par Hendel, le 23 avril 2012

liée par danepo, le 6 décembre 2012

liée par danepo, le 6 décembre 2012

liée par PaulP, le 2 février 2015

déliée par Horus, le 16 février 2015

liée par Horus, le 16 février 2015

liée par PaulP, le 29 avril 2017

liée par deniko, le 2 février 2018

liée par felvideki, le 6 novembre 2018

liée par felvideki, le 6 novembre 2018

liée par Mithridates, le 23 novembre 2018

liée par Yorwba, le 10 janvier 2019

liée par Yorwba, le 28 juin 2020

liée par driini, le 22 octobre 2020

liée par MarijnKp, le 5 mars 2023

liée par maaster, le 15 janvier 2024

liée par mhr, le 3 février 2024