menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 436802

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

marcelostockle marcelostockle 9 décembre 2011 9 décembre 2011 à 00:08:32 UTC link Permalien

@duplicate
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/436802

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 436801.

Te extraño.

ajoutée par TRANG, le 24 juillet 2010

liée par TRANG, le 24 juillet 2010

liée par Shishir, le 6 août 2010

liée par Ignatius881, le 11 octobre 2010

liée par Shishir, le 28 novembre 2010

liée par Shishir, le 19 mars 2011

liée par Shishir, le 24 mai 2011

liée par Shishir, le 11 juin 2011

liée par Shishir, le 12 juin 2011

liée par gleOsp, le 6 novembre 2011

Te extraño.

ajoutée par marcelostockle, le 18 novembre 2011

liée par marcelostockle, le 18 novembre 2011

Te extraño.

ajoutée par enteka, le 8 décembre 2011

liée par enteka, le 8 décembre 2011

liée par marcelostockle, le 9 décembre 2011

liée par marcelostockle, le 13 décembre 2011

liée par marcelostockle, le 13 décembre 2011

liée par marcelostockle, le 13 décembre 2011

Te extraño.

supprimée par marcelostockle, le 13 décembre 2011

déliée par marcelostockle, le 13 décembre 2011

déliée par marcelostockle, le 13 décembre 2011

déliée par marcelostockle, le 13 décembre 2011

déliée par marcelostockle, le 13 décembre 2011

liée par enteka, le 20 janvier 2012

déliée par marcelostockle, le 2 juillet 2012

liée par marcelostockle, le 2 juillet 2012

liée par marcelostockle, le 2 juillet 2012

liée par marcelostockle, le 2 juillet 2012

liée par marcelostockle, le 28 septembre 2012

liée par marcelostockle, le 29 octobre 2012

liée par marcelostockle, le 10 décembre 2012

liée par Amastan, le 4 mars 2013

liée par Amastan, le 4 mars 2013

liée par marcelostockle, le 16 novembre 2013

liée par marcelostockle, le 29 avril 2014

liée par marcelostockle, le 29 avril 2014

liée par nueby, le 6 juillet 2014

liée par cueyayotl, le 14 mars 2016

liée par alexmarcelo, le 5 mai 2016

liée par cueyayotl, le 10 juillet 2018

liée par morbrorper, le 25 mars 2021

liée par Vickypitti, le 2 novembre 2021

liée par DJ_Saidez, le 24 août 2022