menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 453667

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 453149Je suis diabétique..

I'm a diabetic.

ajoutée par FeuDRenais, le 5 août 2010

liée par FeuDRenais, le 5 août 2010

liée par gregloby, le 10 août 2010

liée par mbm, le 10 août 2010

liée par deniko, le 15 septembre 2010

liée par Shishir, le 30 juin 2011

liée par Shishir, le 30 juin 2011

liée par alexmarcelo, le 27 octobre 2011

liée par Hans_Adler, le 8 décembre 2011

liée par Hans_Adler, le 8 décembre 2011

liée par Guybrush88, le 28 avril 2012

liée par Guybrush88, le 28 avril 2012

liée par Guybrush88, le 28 avril 2012

liée par Guybrush88, le 28 avril 2012

liée par duran, le 14 novembre 2012

liée par MrShoval, le 15 février 2013

liée par Selena777, le 21 avril 2014

liée par turkaranto, le 26 décembre 2014

déliée par Horus, le 19 janvier 2015

liée par Horus, le 19 janvier 2015

liée par mraz, le 20 janvier 2015

liée par hubin, le 21 avril 2016

liée par user73060, le 29 septembre 2016

liée par user73060, le 29 septembre 2016

déliée par Horus, le 29 septembre 2016

liée par Horus, le 29 septembre 2016

déliée par Horus, le 29 septembre 2016

liée par Horus, le 29 septembre 2016

liée par bill, le 25 octobre 2016

liée par marafon, le 24 janvier 2017

déliée par marafon, le 24 janvier 2017

liée par Elsofie, le 24 février 2020

liée par Elsofie, le 24 février 2020

liée par danepo, le 1 mars 2022