menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 4734

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

blay_paul blay_paul 13 juillet 2010 13 juillet 2010 à 18:21:46 UTC link Permalien

Not for WWWJDIC.

Silja Silja 11 août 2014 11 août 2014 à 01:52:34 UTC link Permalien

There seems to be a space between 心配 and しないで. Please remove the space: 心配しないで.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #783788 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 janvier 2015 20 janvier 2015 à 17:05:01 UTC link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #783788

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

n° 1307

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

心配しないで。

ajoutée par un membre inconnu, date inconnue

liée par Swift, le 2 septembre 2010

liée par Swift, le 2 octobre 2010

liée par CK, le 9 mars 2011

liée par AOCinJAPAN, le 27 juillet 2011

liée par rafael8243, le 7 mars 2012

liée par qahwa, le 13 février 2013

liée par CK, le 19 juin 2013

liée par CK, le 19 juin 2013

liée par Silja, le 11 août 2014

liée par Silja, le 11 août 2014

liée par Silja, le 11 août 2014

liée par Silja, le 11 août 2014

liée par Silja, le 11 août 2014

liée par Silja, le 11 août 2014

liée par Silja, le 11 août 2014

liée par Silja, le 11 août 2014

liée par Silja, le 11 août 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Silja, le 27 mars 2015

liée par Silja, le 27 mars 2015

liée par ver50n, le 28 mai 2015

liée par sharptoothed, le 12 juin 2015

liée par Raizin, le 24 septembre 2015

liée par Raizin, le 24 septembre 2015

liée par Raizin, le 24 septembre 2015

liée par CK, le 30 septembre 2015

liée par arh, le 27 février 2018

liée par Yorwba, le 26 avril 2020

liée par taro, le 5 décembre 2023

liée par taro, le 28 février 2024