menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 476018

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

blay_paul blay_paul 14 septembre 2010 14 septembre 2010 à 21:35:55 UTC link Permalien

Same words, different language ->
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/342439

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 2532¿Estás seguro?.

Er du sikker?

ajoutée par danepo, le 23 août 2010

liée par danepo, le 23 août 2010

liée par blay_paul, le 14 septembre 2010

liée par Swift, le 29 septembre 2010

Er du sikker?

ajoutée par danepo, le 25 décembre 2010

liée par danepo, le 25 décembre 2010

liée par danepo, le 7 mai 2011

liée par danepo, le 7 mai 2011

liée par herrsilen, le 30 décembre 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Silja, le 5 août 2015

déliée par Horus, le 5 août 2015

liée par Horus, le 5 août 2015

liée par PaulP, le 10 décembre 2015

liée par Thanuir, le 13 août 2020

liée par Nordik, le 23 avril 2022

liée par Nordik, le 23 avril 2022

liée par Wezel, le 27 mai 2023

liée par Wezel, le 27 mai 2023

liée par DaoSeng, le 7 août 2023