menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 54349

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

Welcome aboard!

ajoutée par un membre inconnu, date inconnue

liée par Manfredo, le 23 mars 2011

liée par jakov, le 19 juillet 2011

liée par graphite, le 5 février 2013

liée par Balamax, le 21 juillet 2013

liée par Balamax, le 21 juillet 2013

liée par Balamax, le 21 juillet 2013

liée par Balamax, le 21 juillet 2013

liée par Guybrush88, le 21 juillet 2013

liée par Guybrush88, le 21 juillet 2013

liée par Olya, le 27 août 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par duran, le 14 septembre 2015

liée par cueyayotl, le 18 mars 2016

liée par cueyayotl, le 18 mars 2016

liée par cueyayotl, le 18 mars 2016

liée par cueyayotl, le 18 mars 2016

liée par cueyayotl, le 8 juin 2016

liée par deniko, le 13 mai 2019

liée par Thanuir, le 26 mai 2019

liée par Pandaa, le 4 février 2020

liée par jejda, le 6 juin 2020

liée par jejda, le 6 juin 2020

liée par Lebad, le 17 juin 2020

liée par Dominika7, le 8 septembre 2020

liée par Dominika7, le 8 septembre 2020

liée par megamanenm, le 4 février 2021

liée par morbrorper, le 16 février 2022

liée par danepo, le 18 février 2022

liée par danepo, le 18 février 2022

liée par danepo, le 18 février 2022

liée par Mayk, le 26 juin 2022