menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 616639

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

mraz mraz 6 août 2014 6 août 2014 à 18:04:13 UTC link Permalien

@szaby78, Jónapot > > > > Jó napot!

JudithKiwi18 JudithKiwi18 17 octobre 2018 17 octobre 2018 à 03:12:32 UTC link Permalien

This is not a translation for "Hi guys" - it is more formal and includes "Hogy tetszik lenni?" (how are you getting on) which is not a retorical question in Hungarian.

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 138868Hello, how are you?.

Jónapot. Hogy tetszik lenni?

ajoutée par szaby78, le 13 novembre 2010

liée par szaby78, le 13 novembre 2010

Jó napot. Hogy tetszik lenni?

modifiée par szaby78, le 10 août 2014

Jó napot! Hogy tetszik lenni?

modifiée par szaby78, le 10 août 2014

Jónapot! Hogy tetszik lenni?

modifiée par szaby78, le 25 août 2014

Jó napot! Hogy tetszik lenni?

modifiée par szaby78, le 27 août 2014