Étiquettes

Aucune étiquette n'est appliquée à cette phrase pour l’instant.

Voir toutes les étiquettes

Historique

Hans07 - Jan 3rd 2011, 19:24
Li uzis kapdolorojn kiel ekskuzo por iri pli frue.
Hans07 - Jan 3rd 2011, 19:24
lié à 368229

Signalez les erreurs

N'hésitez pas à publier un commentaire si vous voyez une erreur.

NOTE : si une phrase n'appartient à personne et que vous savez comment la corriger, n'hésitez à le faire sans déposer de commentaire. Vous devez pour cela d'abord l'adopter afin de pouvoir l'éditer.

Phrase nº696812

epo
Li uzis kapdolorojn kiel ekskuzo por iri pli frue.

Important ! Vous allez ajouter une traduction à la phrase ci-dessus. Si vous ne comprenez pas cette phrase, cliquez sur « Annuler » pour tout réafficher, puis cliquez sur la phrase que vous comprenez et voulez traduire.

Veuillez ne pas oublier les majuscules et la ponctuation! Merci.

Commentaires

  1. Oct 25th 2011, 21:50
    "elturniĝo" aŭ "preteksto" estus pli konvenaj, ĉar ili estas vere esperantaj. ekskuzo sonas duonangle.
  2. Oct 25th 2011, 22:11
    tamen la verbo "ekskuzi" ekzistas. ĝi troviĝas en NPIV sur paĝo 273. sed ĝi sence similas pli al senkulpigi. do ĝi ne taŭgas ĉikaze.

Ajouter un commentaire

Il vous faut être connecté(e) pour ajouter un commentaire. Si vous n'êtes pas inscrit(e), vous pouvez vous inscrire ici.