À propos des phrases non approuvées

Certaines phrases peuvent apparaître en rouge. Ces phrases ne sont pas approuvées par la communauté de Tatoeba. Elles violent des droits d’auteur ou posent d’autres problèmes. Si vous êtes contributeur, merci d’éviter de les traduire.

Historique

Guybrush88 - Jan 7th 2011, 18:46
Colorless green ideas sleep furiously.
Guybrush88 - Jan 7th 2011, 18:46
lié à 702473
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:44
lié à 719057
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:44
lié à 719058
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:45
lié à 719059
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:47
lié à 719060
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:48
lié à 719061
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:48
lié à 719062
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:49
lié à 719063
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:49
lié à 719064
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:49
lié à 719065
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:50
lié à 719066
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:50
lié à 719067
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:51
lié à 719068
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:51
lié à 719069
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:52
lié à 719070
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:52
lié à 719071
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:52
lié à 719072
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:53
lié à 719073
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:53
lié à 719074
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:53
lié à 719075
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:53
lié à 719076
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:55
lié à 719077
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:55
lié à 719078
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:56
lié à 719079
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:56
lié à 719080
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:57
lié à 719081
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:57
lié à 719082
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:58
lié à 719083
Vortarulo - Jan 21st 2011, 06:58
lié à 719084
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:01
lié à 719085
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:02
lié à 719086
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:02
lié à 719087
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:03
lié à 719088
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:03
lié à 719089
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:06
lié à 719090
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:07
lié à 719091
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:07
lié à 719092
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:07
lié à 719093
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:08
lié à 719094
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:08
lié à 719095
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:09
lié à 719096
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:09
lié à 719097
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:09
lié à 719098
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:09
lié à 719099
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:10
lié à 719100
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:10
lié à 719101
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:10
lié à 719102
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:11
lié à 719103
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:11
lié à 719104
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:11
lié à 719105
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:15
lié à 719106
Vortarulo - Jan 21st 2011, 07:15
lié à 719107
boracasli - Jan 27th 2011, 12:15
lié à 729272
boracasli - Jan 27th 2011, 12:15
lié à 729273
arihato - Jan 27th 2011, 16:44
lié à 729816
Zifre - Jan 29th 2011, 02:11
lié à 731288
Nero - Jan 29th 2011, 07:32
lié à 732048
Shishir - Feb 17th 2011, 22:10
lié à 759094
kaenif - Feb 18th 2011, 15:39
lié à 759734
kaenif - Feb 18th 2011, 15:51
lié à 759738
slomox - Apr 7th 2011, 13:11
lié à 828324
shanghainese - Apr 28th 2011, 22:30
lié à 864309
Scott - May 14th 2011, 18:31
lié à 731196
pejcinovick - Mar 10th 2012, 06:08
Colorless green ideas sleep furiously.
pejcinovick - Mar 10th 2012, 06:08
lié à 719064
jxan - Apr 30th 2012, 08:17
lié à 719077
Wadimiy - Dec 17th 2013, 12:20
lié à 2939370
Kijdenvoot - il y a 17 jour(s)
lié à 3546363

Signalez les erreurs

N'hésitez pas à publier un commentaire si vous voyez une erreur.

NOTE : si une phrase n'appartient à personne et que vous savez comment la corriger, n'hésitez à le faire sans déposer de commentaire. Vous devez pour cela d'abord l'adopter afin de pouvoir l'éditer.

Phrase nº702472

eng
Colorless green ideas sleep furiously.

Important ! Vous allez ajouter une traduction à la phrase ci-dessus. Si vous ne comprenez pas cette phrase, cliquez sur « Annuler » pour tout réafficher, puis cliquez sur la phrase que vous comprenez et voulez traduire.

Veuillez ne pas oublier les majuscules et la ponctuation ! Merci.

Montrercmn
无色的绿色的观念疯狂地睡觉。
無色的綠色的觀念瘋狂地睡覺。
wúsè de lǜsè de guānniàn fēngkuáng dì shuìjiào 。
Montrercmn
無色的綠色意念憤怒地沉睡著。
无色的绿色意念愤怒地沉睡著。
wúsè de lǜsè yìniàn fènnùdi chén shuìzhù 。
Montrerjpn
無色の緑の概念が激しく眠る。
無色[むしょく] の[] 緑[みどり] の[] 概念[がいねん] が[] 激しく[はげしく] 眠る[ねむる] 。[]
Montreryue
冇色嘅綠色諗法瞓得好嬲。
mou² sik¹ ge³ luk⁶ sik¹ lam² faat³ fan³ dak¹ hou² nau¹ 。
Montrercmn
無色的綠色的想法憤怒地睡覺。
无色的绿色的想法愤怒地睡觉。
wúsè de lǜsè de xiǎngfǎ fènnùdi shuìjiào 。

Commentaires

Guybrush88
Jan 7th 2011, 18:47

Il vous faut être connecté(e) pour ajouter un commentaire. Si vous n'êtes pas inscrit(e), vous pouvez vous inscrire ici.