menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 84

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

slomox slomox 23 mai 2011 23 mai 2011 à 12:43:16 UTC link Permalien

Der Satz existiert schon korrekt geschrieben unter http://tatoeba.org/nds/sentences/show/84

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 9 mars 2013 9 mars 2013 à 05:12:35 UTC link Permalien

Password → Passwort

Zaghawa Zaghawa 24 avril 2013 24 avril 2013 à 16:46:45 UTC link Permalien

Die Doppelung ist immer noch da. Ich schlage vor, "Passwort" in "Kennwort" zu ändern.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

Das Passwort ist "Muiriel".

ajoutée par un membre inconnu, date inconnue

liée par Demetrius, le 1 juin 2010

liée par Espi, le 19 juillet 2010

liée par ludoviko, le 14 octobre 2010

liée par brauliobezerra, le 8 mai 2011

Das Password ist "Muiriel".

ajoutée par futureboy, le 22 mai 2011

liée par Shishir, le 17 juin 2011

liée par Eldad, le 8 août 2011

liée par shanghainese, le 28 janvier 2012

liée par danepo, le 18 septembre 2012

liée par danepo, le 5 novembre 2012

liée par danepo, le 5 novembre 2012

liée par danepo, le 5 novembre 2012

liée par danepo, le 5 novembre 2012

liée par un membre inconnu, le 8 décembre 2012

liée par un membre inconnu, le 8 décembre 2012

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par corvard, le 9 mars 2013

liée par danepo, le 9 mars 2013

liée par danepo, le 9 mars 2013

Das Passwort ist "Muiriel".

modifiée par futureboy, le 18 mars 2013

liée par PaulP, le 23 mai 2014

liée par PaulP, le 23 mai 2014

liée par Silja, le 3 août 2014

liée par JackSchpeck, le 3 novembre 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par kroko, le 7 mars 2015

liée par deniko, le 15 septembre 2017

déliée par Horus, le 14 juillet 2018

liée par Horus, le 14 juillet 2018

liée par Etvreurey, le 11 mai 2019

liée par Yorwba, le 23 mai 2020

liée par mraz, le 13 juin 2020

liée par mraz, le 13 juin 2020