menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Mur (7 160 sujets)

Astuces

Avant de poser une question, soyez sûr d'avoir lu la FAQ.

Nous cherchons à maintenir une ambiance amicale pour des discussions civilisées. Veuillez lire nos règles contre les mauvais comportements.

Derniers messages subdirectory_arrow_right

brauchinet

il y a 5 heures

feedback

gillux

hier

subdirectory_arrow_right

TATAR1

il y a 3 jours

feedback

Tartar

il y a 3 jours

subdirectory_arrow_right

TATAR1

il y a 3 jours

subdirectory_arrow_right

Rok

il y a 3 jours

subdirectory_arrow_right

TATAR1

il y a 4 jours

subdirectory_arrow_right

TATAR1

il y a 4 jours

subdirectory_arrow_right

Tatar

il y a 4 jours

subdirectory_arrow_right

Feniks

il y a 4 jours

gillux gillux hier 4 octobre 2025 à 05:45:55 UTC flag Signaler link Permalien

Improving search for German sentences, feedback needed

Recently, someone pointed out it is impossible to search for capitalized words on Tatoeba. For example, looking up "People" or "people" always yields the same results. It makes sense for English, but what about German where all nouns are capitalized? In German, the presence of a capital is a precious grammatical indicator that could be used to limit search to nouns only (or to exclude nouns).

Original thread: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/3206

So I tweaked the search engine behavior for German to make the = (equal) prefix case-sensitive. The equal prefix means "exactly that word, but regardless of casing", and my goal is to change that meaning to "exactly that word in that exact casing". This tweak is only available for German, and currently only on https://dev.tatoeba.org for testing. Here is what changes:

1. Searching for laut: return sentences containing laut, lauter, Laut, Laute etc. (case-insensitive)
2. Searching for =laut: return sentences containing laut only, lowercase.
3. Searching for =Laut: return sentences containing Laut only, capitalized.

As a side-effect of this change, it could be that search 1 above (laut) now matches more unrelated words. I cannot evaluate the impact of this side-effect, so please try to do some searches in German on https://dev.tatoeba.org and let me know if anything strange comes up. Note that dev.tatoeba.org contains an entirely separate and smaller corpus, you are free to add any sentence there for testing and it will show up in search results within 15 minutes.

{{vm.hiddenReplies[41292] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
brauchinet brauchinet il y a 5 heures, modifiée le il y a 5 heures 5 octobre 2025 à 09:52:34 UTC, modifiée le 5 octobre 2025 à 09:57:47 UTC flag Signaler link Permalien

I think that's a useful feature.

Like in most languages, sentences always start with a capital letter in German, no matter whether the first word is a noun or not.
So in your "=Laut" example, the results will include some "laut" that are capitalized for being the first word.
When you search for the German equivalent of "=where", you only get sentences like "Do you know where my stockings are?" but not "Where are my stockings?"

So users should be aware that the search is case sensitive, else they might encounter unexpected or biased search results.

Tartar Tartar il y a 3 jours 2 octobre 2025 à 05:09:45 UTC flag Signaler link Permalien

Alğa, duslar!

{{vm.hiddenReplies[41290] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
TATAR1 TATAR1 il y a 3 jours 2 octobre 2025 à 07:58:59 UTC flag Signaler link Permalien

😊👍Alğa!

TATAR1 TATAR1 il y a 4 jours, modifiée le il y a 4 jours 1 octobre 2025 à 12:19:20 UTC, modifiée le 1 octobre 2025 à 12:22:18 UTC flag Signaler link Permalien

Хөрмәтле ватандашлар һәм татар телендә сөйләшүчеләр! Туган телебезне яклау, саклау һәм үстерү өчен көчегезне һәм гамәлләрегезне көчәйтүегезне сорыйм. Бу сайтта да аларны эшләргә бик мөмкин.

{{vm.hiddenReplies[41283] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
Feniks Feniks il y a 4 jours 1 octobre 2025 à 12:58:09 UTC flag Signaler link Permalien

Афәрин! Хуплыйм! Мең рәхмәт!

{{vm.hiddenReplies[41284] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
TATAR1 TATAR1 il y a 4 jours 1 octobre 2025 à 15:17:48 UTC flag Signaler link Permalien

Үзегезгә рәхмәт, кардәш. Бергә һәм бердәм булыйк.

Tatar Tatar il y a 4 jours 1 octobre 2025 à 13:20:14 UTC flag Signaler link Permalien

Мин каршы түгел. Тиздән эшкә тотынырмын. Барыбызга дә уңышлар телим. Исән-сау булыйк.

{{vm.hiddenReplies[41285] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
TATAR1 TATAR1 il y a 4 jours 1 octobre 2025 à 15:18:34 UTC flag Signaler link Permalien

Рәхмәт. Уңышлар теләп калам.

Rok Rok il y a 3 jours 2 octobre 2025 à 04:18:58 UTC flag Signaler link Permalien

Äydägez, eşli başlıyq.

{{vm.hiddenReplies[41288] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
TATAR1 TATAR1 il y a 3 jours 2 octobre 2025 à 04:46:37 UTC flag Signaler link Permalien

👍😊 Ныклап эшләрбез, саулык булсын.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen il y a 4 jours, modifiée le il y a 4 jours 1 octobre 2025 à 10:02:47 UTC, modifiée le 1 octobre 2025 à 10:03:19 UTC flag Signaler link Permalien

Korpuspflegerkandidat für Gronings
Corpus Maintainer Candidate for Gronings
Kandidato por la bontenado de la groninga korpuso
Candidat pour la maintenance du corpus groningois
Кандидат в ответственные за корпус для гронингенского диалекта

Tom (Tom9358): https://tatoeba.org/user/profile/Tom9358

🇩🇪 Schickt uns wie immer gerne eine Privatnachricht, um uns eure Meinung mitzuteilen (auf den Link unten klicken).

🇬🇧 As usual, please feel free to send us a private message to share your opinion (click on the link below).

[epo] Kiel kutime, ne hezitu sendi al ni privatan mesaĝon pri via ĉi-rilata opinio (alklaku la ĉi-suban ligilon).

🇫🇷 Comme d’habitude, n’hésitez pas à nous envoyer un message privé pour nous faire part de votre opinion si vous le souhaitez (cliquez sur le lien ci-dessous).

🇷🇺 Вы можете, как обычно, отправить нам личное сообщение, чтобы поделиться своим мнением (кликните по ссылке ниже).

https://tatoeba.org/private_mes...rsichbaeumchen

sharptoothed sharptoothed il y a 6 jours 28 septembre 2025 à 18:52:51 UTC flag Signaler link Permalien

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

CK CK il y a 9 jours 26 septembre 2025 à 06:18:33 UTC flag Signaler link Permalien

🍎 Updated using last Saturday's exported data.

🥝 Bilingual Sentence Pairs

https://www.manythings.org/bilingual/

🥝 Tab-delimited Bilingual Sentence Pairs

https://www.manythings.org/anki/

Seael Seael il y a 14 jours, modifiée le il y a 13 jours 21 septembre 2025 à 15:17:27 UTC, modifiée le 21 septembre 2025 à 17:44:41 UTC flag Signaler link Permalien

I asked about this some years ago and I guess it'll be to no avail but I'll ask once again just in case sth can be done this time.

On the first pages of https://tatoeba.org/es/vocabula..._sentences/spa we can find some items which are clear mistakes and shouldn't be there. It'd be great if they could be deleted or modified into sth useful.

I've created the following list with the "perpetrators" (I've avoided the ones I'm not sure about). All of them are in the first 7 or 8 pages and sport a 0 SENTENCES label. Also, I've added explanations between brackets to some of them:

*abolenco (abolengo)
*lambiscon (lambiscón)
*churraso (churrazo / chorrazo / churrasco)
*les soins du visage (this is a phrase in French)
*ir de picos partos (ir de picos pardos)
*impudicicia (impudicia)
*sobrinilto (sobrinillo / sobrinito)
*consejala (concejala)
*Mañán choverá (this is a sentence in Galician)
*parlante (aparato) (the previous brackets are part of the item)
*-¿Por qué no me acompañas a dar un paseo? -Será un placer. ¿Adónde quieres ir?
*No diga eso, señora. Pídame usted lo que quiera.
*Perdone. Creo que lo que me pide es un poco difícil de hacer.
*escorrentia (escorrentía)
*-Te estoy agradecida. -Me alegro mucho de que le hayan gustado las gafas.
*-Hablo en serio. Es mucho más joven que yo. Te lo aseguro. -No puedo creerlo.
*- Hace unos cinco años que murió su marido. Desde entonces ha estado muy deprimida. - Pobrecita, se ve que ha sufrido mucho.
*- Me da mucha lástima. -Era una mujer muy charlatana y siempre estaba alegre y sonriente.
*- Usted presume de tener un aspecto tan joven, ¿no es cierto? -Pues, claro. ¿De qué otra cosa podría presumir? La vida es enormemente bella y hay que disfrutarla.
*Espera o te perderás otra vez. No te preocupes. No me perderé nunca más.
*Asia del Sudoeste (???)
*-Hagamos un trato. Si me dices por dónde se fue te compraré lo que quieras. -Estás hablando en serio?
*-Lo siento. No sé cómo controlar este trasto. - No se preocupe. No es peligroso. Siga conduciendo y diviértase.
*Señora, aquí tiene su premio. Lléveselo.
*-¡Qué sorpresa!- Pasaba por aquí y se me ocurrió venir a buscarla para ir juntos a algún sitio bonito.
*-Gracias por lo que hiciste ayer por mí, pero hoy estoy demasiado cansada. - Lo siento.
*-Mi cuerpo se resiente. Está claro que no puedo olvidarme de mi edad. -¡O, vamos! No diga eso. - Claro que sí. Es inevitable.
*-Tengo que saber dónde vive la señora. -¿Quieres saberlo?
No me había dado cuenta de lo hermosa que es esta ciduad.
*Si amo lo que mi marido amaba, su memoria estará siempre conmigo y me ayudará a vivir.
*¡Ahora el trabajo! Hay muchas cosas que hacer.
*- Ya he terminado mi cuadro. Ahra le toca a usted. - Créeme. No me siento capaz de pintar nada.
*No se dé por vencida. Si lo termina su marido estará muy orgulloso de usted.
*-Has hecho un buen trabajo. - Me siento muy contenta.
*Ya he terminado el cuadro. Es maravilloso. Tal vez sea pintora de nacimiento.

{{vm.hiddenReplies[41263] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
Guybrush88 Guybrush88 il y a 13 jours 21 septembre 2025 à 18:13:57 UTC flag Signaler link Permalien

I opened a ticket on the bug tracker for this: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/3205

{{vm.hiddenReplies[41264] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
Seael Seael il y a 13 jours 21 septembre 2025 à 20:01:24 UTC flag Signaler link Permalien

=)
Grazie mille, Guybrush!

{{vm.hiddenReplies[41265] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
Seael Seael il y a 9 jours 25 septembre 2025 à 21:34:52 UTC flag Signaler link Permalien

I see now that the ticket has been closed because it's considered a duplicate of another ticket ( https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1473 ) which sadly seems to have stalled in summer 2023 after leisurely, years-long discusions... Not a good prospect. Absolutely disheartening, indeed.

Anyway, thanks so much to CK and Guybrush for your help on this!

StanJones StanJones il y a 16 jours 19 septembre 2025 à 01:54:48 UTC flag Signaler link Permalien

I am new to this site. It is fantastic. I am studying French and would like to know how to search for sentences containing two words in any order

{{vm.hiddenReplies[41260] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
gillux gillux il y a 12 jours 23 septembre 2025 à 04:58:25 UTC flag Signaler link Permalien

Welcome! When making a search, the results already include sentences containing keywords in any order. But, if a sentence has the keywords in the order you entered them, it will be ranked higher in the results. This is the default sort order called "relevance". All the other sort orders, such as "random", won’t prioritize results in this way. You can change the sort order from the right pane.

atitarev atitarev 23 avril 2025, modifiée le le 24 avril 2025 23 avril 2025 à 23:54:49 UTC, modifiée le 24 avril 2025 à 00:00:35 UTC flag Signaler link Permalien

I am not super fluent in Belarusian but I found a few potential issues with a former self-identified Belarusian native speaker.

The verbs ведаць and знаць are near synonyms (both mean "to know") but the difference is somewhat akin or quite close to French savoir vs connaître, German wissen vs kennen and of course, Polish wiedzieć vs znać.

In Russian and Ukrainian, both Slavic verbs merged into знать (ru) and знати (uk) in the modern usage but it's a case of overcorrection to use ведаць (be) when знаць is more appropriate.

The phrases I refer to are "Do you know him?" and "Do you know her?"

https://tatoeba.org/en/sentences/show/69003
https://tatoeba.org/en/sentences/show/317616

{{vm.hiddenReplies[41032] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
deniko deniko 24 avril 2025, modifiée le le 24 avril 2025 24 avril 2025 à 06:30:11 UTC, modifiée le 24 avril 2025 à 06:42:10 UTC flag Signaler link Permalien

My intuition was the same, but like you, I’m influenced by Ukrainian and Polish.

I googled "ведаеш яго" and didn’t find much, but I did come across this example from the Bible:

https://www.bible.com/es/bible/...91%D0%91%D0%9B

Ты, Госпадзе, ужо ведаеш яго дасканала.

So it seems like a legit usage? Looks like you can use "ведаць" in Belarusian to mean “to know someone” (though it might be archaic—Biblical language often is—but maybe not. Best bet would be to ask a native speaker).

EDIT: sent PMs to kxadtccpgt, pavuk3 and ssvb, maybe they'll help us.

{{vm.hiddenReplies[41033] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
atitarev atitarev 24 avril 2025 24 avril 2025 à 06:47:25 UTC flag Signaler link Permalien

Thanks, @deniko. This would be a legit usage. Not sure how many quotations would be required to verify.

At the English Wiktionary - three quotations from solid sources for well-documented languages.

The common modern and not so modern usage is:

Do you know him?: Ты знаеш яго? / Вы знаеце яго?
Do you know her?: Ты знаеш яе? / Вы знаеце яе?

The initial "ці" is optional, similar in usage to Ukrainian "чи" or Polish "czy".

{{vm.hiddenReplies[41034] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
deniko deniko 24 avril 2025 24 avril 2025 à 06:53:12 UTC flag Signaler link Permalien

> Not sure how many quotations would be required to verify.

if the source is legit and authoritative (like the official Bible translation, which has been checked, double-checked, triple-checked, and probably blessed too 😄), then I’d say even one quote is enough to treat it as valid, at least as archaic or poetic usage. It doesn’t tell you if it’s used in modern speech, sure, but for Tatoeba I think that kind of usage is totally fine—as long as it's tagged accordingly.

{{vm.hiddenReplies[41035] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
atitarev atitarev 24 avril 2025 24 avril 2025 à 06:57:40 UTC flag Signaler link Permalien

Thanks, @deniko. What is tagging at Tatoeba? I'm rather new as an active user.

I would probably need to tag my contributions for usage - masculine/feminine, plural, colloquial, formal, etc.

{{vm.hiddenReplies[41036] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
deniko deniko 24 avril 2025 24 avril 2025 à 07:11:28 UTC flag Signaler link Permalien

Tags are these guys:

https://i.imgur.com/w1VDVT3.png

You can search using them in Advanced Search, or just click on a tag when you're viewing a single sentence to see other sentences with that same tag.

For example, sentences tagged "Australian English":

https://tatoeba.org/en/tags/sho...h_tag/1611/eng

You don't have to tag sentences, but you might want to tag some of them, of course.

To be able to do it, you should be an advanced contributor. You're more than qualified to apply to become one, please do:

https://en.wiki.tatoeba.org/art...d-contributors

That will also help you to easily link your translations to multiple languages.

{{vm.hiddenReplies[41037] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
atitarev atitarev 24 avril 2025 24 avril 2025 à 07:14:10 UTC flag Signaler link Permalien

Дякую!

{{vm.hiddenReplies[41038] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cacher les réponses montrer les réponses
kxadtccpgt kxadtccpgt il y a 18 jours 16 septembre 2025 à 20:41:50 UTC flag Signaler link Permalien

> Дякую!
The correct spelling is like this Дзякую!

kxadtccpgt kxadtccpgt il y a 18 jours 16 septembre 2025 à 20:38:09 UTC flag Signaler link Permalien

The verbs "ведаць" and "знаць" are two synonyms. There is no difference between them.
Here is the photo from a Russian-Belarusian dictionary https://imgbox.com/0O1reHkj

But in everyday conversations, the verb "ведаць" is almost always used.
I do not recall ever hearing or using the verb "знаць". For 40 years, I and all the people I know have used the verb "ведаць".

sacredceltic sacredceltic il y a 12 jours 22 septembre 2025 à 19:46:23 UTC flag Signaler link Permalien

You should flag the sentences, using the icons above the sentence. Either ?-icon if you think the sentence is doubtful, or !-icon if you think it's wrong.

sacredceltic sacredceltic il y a 12 jours 22 septembre 2025 à 19:49:11 UTC flag Signaler link Permalien

Of course the sentences you should flag are not the English ones. First click on the wrong translation of it, before you flag.

sharptoothed sharptoothed il y a 21 jours 14 septembre 2025 à 06:22:54 UTC flag Signaler link Permalien

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/