menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search
Barbiche0 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Frasi

keyboard_arrow_right

Vocabolario

keyboard_arrow_right

Valutazioni

keyboard_arrow_right

Elenchi

keyboard_arrow_right

Frasi preferite

keyboard_arrow_right

Commenti

keyboard_arrow_right

Commenti alle frasi di Barbiche0

keyboard_arrow_right

Messaggi in bacheca

keyboard_arrow_right

Cronologia

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Traslitterazioni

translate

Traduci le frasi di Barbiche0

email

Contatta Barbiche0

Statistiche

Commenti pubblicati
61
Frasi possedute
548
Registrazioni audio
0
Frasi preferite
2
Contributi
1.563
Mostra le attività più recenti

Impostazioni

  • Le notifiche tramite e-mail sono ABILITATE.
  • L'accesso a questo profilo è PUBBLICO. Tutte le informazioni possono essere viste da tutti.
Barbiche0

Barbiche0

Data di iscrizione
5 aprile 2009
contributore
Nome
-
Paese
Francia
Data di nascita
29 ottobre 1985
Pagina iniziale
-
Translation has been my hobby for more than 15 years, and still counting. I've been active in Tatoeba's Project at some point, but unfortunately, I had to stop contributing to focus on personal projects. I'm willing to contribute here again at some point, but I'm currently engaged in a huge translation project on my own, started several years ago, and planned to be completed in as many.

I just found my way to my profile as of today (2016-04-09), and I wasn't aware that I owned so many sentences... Some of them I doubt to have adopted myself but whatever. That must have to do with the many changes Tatoeba's been through during my time away.

Anyway, feel free to contact me here about my sentences on Tatoeba, and I'll make sure to answer as of now.

Kind regards to you all great contributors ^_^

Lingue

Nessuna lingua aggiunta.

CONSIGLIO: Incoraggia questo utente a indicare le lingue che lui o lei conosce.

{{lang.name}}

{{lang.details}}