Registri dei contributi di AndreoPeetermans

<<
<
12 >>>
1505497 « » 1505258 AndreoPeetermans Mar 27th 2012, 16:03
1505258 « » 1505497 AndreoPeetermans Mar 27th 2012, 16:03
nld Jullie lijken mij gelukkig te zijn. AndreoPeetermans Mar 27th 2012, 16:03
1505432 « » 1505430 AndreoPeetermans Mar 27th 2012, 15:11
1505430 « » 1505432 AndreoPeetermans Mar 27th 2012, 15:11
nld Ik ken wel Latijn, maar ik kan het helemaal niet spreken. AndreoPeetermans Mar 27th 2012, 15:11
lat Lingua Latina mihi quidem non ignota est, sed loquendi facultate omnino careo. AndreoPeetermans Mar 27th 2012, 15:11
lat Lingua Latina mihi non ignota est, sed loquendi facultate omnino careo. AndreoPeetermans Mar 27th 2012, 15:10
1502951 « » 830156 AndreoPeetermans Mar 25th 2012, 19:35
830156 « » 1502951 AndreoPeetermans Mar 25th 2012, 19:35
nld We hebben hem niet kunnen overtuigen. AndreoPeetermans Mar 25th 2012, 19:35
1502937 « » 1320202 AndreoPeetermans Mar 25th 2012, 19:30
1320202 « » 1502937 AndreoPeetermans Mar 25th 2012, 19:30
epo Mi pensas ke li estas laca. AndreoPeetermans Mar 25th 2012, 19:30
1502934 « » 1320202 AndreoPeetermans Mar 25th 2012, 19:29
1320202 « » 1502934 AndreoPeetermans Mar 25th 2012, 19:29
nld Ik denk dat hij moe is. AndreoPeetermans Mar 25th 2012, 19:29
1499089 « » 448778 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:20
448778 « » 1499089 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:20
lat Suntne tibi liberi? AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:20
1499088 « » 446735 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:18
446735 « » 1499088 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:18
lat Quid ei in animo erat? AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:18
1499084 « » 445017 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:16
445017 « » 1499084 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:16
lat Illa est mensa. AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:16
nld Dat is een tafel. AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:16
1499081 « » 445013 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:15
445013 « » 1499081 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:15
lat Cur hoc mihi est faciendum? AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:15
1499079 « » 445009 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:14
445009 « » 1499079 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:14
lat Patrem tuum novi. AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:14
1499075 « » 444534 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:13
444534 « » 1499075 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:13
lat Quae urbs est Civitatum Confoederatarum Americae caput? AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:13
650015 « » 1320012 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:05
1320012 « » 650015 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:05
nld Ik zal het doen. AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:05
1499035 « » 628584 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:03
628584 « » 1499035 AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:03
nld Julia geeft een kus aan haar dochter. AndreoPeetermans Mar 22nd 2012, 22:03
spa ¿Me amas? AndreoPeetermans Mar 20th 2012, 10:28
1494598 « » 774750 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 19:26
774750 « » 1494598 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 19:26
lat Pauci discipuli Latine sciunt. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 19:26
1494597 « » 774750 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 19:25
774750 « » 1494597 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 19:25
nld Weinig studenten begrijpen Latijn. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 19:25
1494502 « » 1389449 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:19
1389449 « » 1494502 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:19
epo La knabino, kun kiu mi konatiĝis hieraŭ posttagmeze, tre plaĉas al mi. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:19
1494499 « » 1389449 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:18
1389449 « » 1494499 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:18
eng I like the girl I met yesterday afternoon very much. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:18
1494497 « » 1389449 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:17
1389449 « » 1494497 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:17
nld Ik vind het meisje dat ik gisterennamiddag heb leren kennen erg leuk. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:17
1494496 « » 1389083 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:15
1389083 « » 1494496 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:15
epo La sorto estas blinda. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:15
1494494 « » 1389083 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:15
1389083 « » 1494494 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:15
nld Het lot is blind. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:15
1494489 « » 1130064 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:11
1130064 « » 1494489 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:11
ita Una stella brilla sull'ora del nostro incontro. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:11
1494486 « » 1130064 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:10
1130064 « » 1494486 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:10
nld Een ster schijnt op het uur van onze ontmoeting. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:10
1494482 « » 754151 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:07
754151 « » 1494482 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:07
nld Japanse toeristen kom je overal tegen. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 18:07
1494462 « » 1468959 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 17:57
1468959 « » 1494462 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 17:57
epo Mi perdis 15 sekundojn de mia vivo. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 17:57
1494461 « » 1468959 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 17:57
1468959 « » 1494461 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 17:57
nld Ik heb 15 seconden van mijn leven verloren. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 17:57
1494460 « » 954948 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 17:56
954948 « » 1494460 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 17:56
nld Zijn er hier beren in de buurt? AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 17:56
1494183 « » 1494017 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:53
1494017 « » 1494183 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:53
epo La revuo, kiun vi pruntedonis al mi, estas tre interesa. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:53
1494180 « » 1494017 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:51
1494017 « » 1494180 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:51
nld Het tijdschrift dat je me geleend hebt is erg interessant. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:51
1494179 « » 1494143 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:50
1494143 « » 1494179 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:50
epo Hieraŭ malvarmis, sed hodiaŭ estas eĉ pli malvarme. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:50
1494178 « » 1494143 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:50
1494143 « » 1494178 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:50
nld Het was koud gisteren, maar vandaag is het nog kouder. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:50
1494141 « » 1494135 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:18
1494135 « » 1494141 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:18
deu Die Bibel ist ein derart vielschichtiges Schriftwerk, dass sie unmöglich von nur einem Autor geschrieben worden sein kann. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:18
1494135 « » 1494119 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:08
1494119 « » 1494135 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:08
eng The Bible is clearly a complex piece of writing, that impossibly could have been written by a single author. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:08
nld Ik geef toe dat dit geen ondubbelzinnige tegenspraak is. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:06
nld Men zou kunnen aanvoeren dat God met het dikke, complexe en contradictorische boek dat de Bijbel is niets anders beoogd heeft dan zijn vereerders duidelijk te maken dat er niet zoiets als de Ene Waarheid bestaat. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:04
nld De Bijbel is duidelijk een complex geschrift, dat onmogelijk door één auteur geschreven kan zijn. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:04
nld Dat de Bijbel meerdere auteurs gekend heeft is al sinds oudsher een aanvaard feit, bij joodse geleerden zowel als bij christelijke. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:02
nld De bijbel is duidelijk een complex geschrift, dat onmogelijk door één auteur geschreven kan zijn. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 14:01
1493921 « » 1225884 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 11:39
1225884 « » 1493921 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 11:39
epo Mi ne komprenas kion la aŭtoro celas diri ĉi tie. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 11:39
1493920 « » 1225884 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 11:39
1225884 « » 1493920 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 11:39
nld Ik begrijp niet wat de auteur hier bedoelt. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 11:39
1493796 « » 1489083 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:49
1489083 « » 1493796 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:49
eng To be allowed to drive you need a licence. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:49
1493795 « » 1489083 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:49
1489083 « » 1493795 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:49
nld Om te mogen rijden heb je een rijbewijs nodig. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:49
1493785 « » 1478739 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:39
1478739 « » 1493785 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:39
lat Credo eam maiorem quadragenaria esse. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:39
1493776 « » 1478739 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:33
1478739 « » 1493776 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:33
lat Credo eam plus quadraginta annos natam esse. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:33
685460 « » 321497 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:32
321497 « » 685460 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:32
spa Me amas? AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:32
428083 « » 321497 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:32
321497 « » 428083 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:32
ita Mi ami? AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:32
441111 « » 321497 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:31
321497 « » 441111 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:31
epo Ĉu vi amas min? AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:31
1493770 « » 1207440 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:15
1207440 « » 1493770 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:15
epo Ĉu muziko plaĉas al vi? AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:15
1493769 « » 1477253 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:10
1477253 « » 1493769 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:10
ita Questo è il libro che stai cercando. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:10
1493768 « » 1477253 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:10
1477253 « » 1493768 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:10
epo Tiu ĉi estas la libro kiun vi serĉas. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:10
1478047 « » 1493117 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:07
1493117 « » 1478047 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:07
epo Birdoj havas flugilojn. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:07
1478040 « » 1493117 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:07
1493117 « » 1478040 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:07
nld Vogels hebben vleugels. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:07
1493765 « » 1493117 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:06
1493117 « » 1493765 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:06
ita Gli uccelli hanno delle ali. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:06
1493764 « » 1493121 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:05
1493121 « » 1493764 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:05
ita La ragazza di cui ti ho parlato abita qui. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:05
1493763 « » 1493121 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:04
1493121 « » 1493763 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:04
epo La knabino, pri kiu mi parolis al vi, loĝas ĉi tie. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:04
1493762 « » 1493121 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:03
1493121 « » 1493762 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:03
nld Het meisje over wie ik je verteld heb woont hier. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 09:03
1478071 « » 1493133 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:53
1493133 « » 1478071 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:53
nld Ik hou van dit spel. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:53
1493760 « » 1493133 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:53
1493133 « » 1493760 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:53
epo Mi ŝatas tiun ĉi ludon. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:53
1493759 « » 1493133 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:52
1493133 « » 1493759 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:52
ita Mi piace questo gioco. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:52
1493758 « » 1493134 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:51
1493134 « » 1493758 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:51
ita Il sabato è l'ultimo giorno della settimana. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:51
1493757 « » 1493134 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:50
1493134 « » 1493757 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:50
nld Zaterdag is de laatste dag van de week. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:50
1493756 « » 1493134 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:50
1493134 « » 1493756 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:50
epo Sabato estas la lasta tago de la semajno. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:50
1493755 « » 1346074 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:48
1346074 « » 1493755 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:48
epo Mi vidis vin hieraŭ. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:48
1475826 « » 1346074 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:46
1346074 « » 1475826 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:46
ita Ti ho vista ieri. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:46
1475825 « » 1346074 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:46
1346074 « » 1475825 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:46
ita Ti ho visto ieri. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:46
1493752 « » 1346074 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:46
1346074 « » 1493752 AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:46
nld Ik heb jou gisteren gezien. AndreoPeetermans Mar 19th 2012, 08:46
1491687 « » 577001 AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:05
577001 « » 1491687 AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:05
nld Hij moet de klok herstellen. AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:05
1491686 « » 1491625 AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:04
1491625 « » 1491686 AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:04
nld Ik heb iets dat van jou is. Waarom kom je niet hierheen om het terug te krijgen? AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:04
1491685 « » 685338 AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:03
685338 « » 1491685 AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:03
nld Ze bleven vrienden. AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:03
1491682 « » 1491634 AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:02
1491634 « » 1491682 AndreoPeetermans Mar 17th 2012, 23:02
<<
<
12 >>>