Registri dei contributi di esocom

<<
<
12345 >>>
epo Tio ĉi tie estas poŝtejo kaj jen tio estas banko. esocom 3 giorno/i fa
epo Li restis needziĝinta dum sia tuta vivo. esocom 30 giorno/i fa
epo Kiu konas la duonon de la alfabeto, tamen ne povas legi la duonon de la gazeto. esocom Apr 11th 2013, 17:12
epo Tiu kiu konas la duonon de la alfabeto, tamen ne povas legi la duonon de la gazeto. esocom Apr 11th 2013, 17:11
deu Als ich heute Morgen aufstand, hatte ich Kopfschmerzen. esocom Apr 10th 2013, 12:24
2350870 « » 2350867 esocom Apr 1st 2013, 19:10
2350867 « » 2350870 esocom Apr 1st 2013, 19:10
epo Kie estas printempo? esocom Apr 1st 2013, 19:10
epo Li preskaŭ estis frapita de aŭto transirante la straton. esocom Apr 1st 2013, 19:09
epo Pluvas, sed mi ŝatus eliri. esocom Mar 24th 2013, 09:27
deu Ich habe vor, gleich Tennis zu spielen. esocom Mar 15th 2013, 06:17
epo Preskaŭ ĉiuj amerikaj serioj de la pasintaj jaroj estis skribitaj de samseksemuloj. esocom Feb 24th 2013, 10:25
epo La historio memorigis min pri mia patro. esocom Feb 24th 2013, 10:24
epo Kiom da mono estis bezonata por konstrui tiun muzeon? esocom Feb 20th 2013, 19:26
epo Mi ne povas resti ĉi tie eterne. esocom Feb 17th 2013, 12:25
epo Venu pli proksime por ke mi povu vidi vian vizaĝon. esocom Jan 22nd 2013, 14:33
epo Ni devas demeti la ŝuojn, antaŭ ol ni eniras la domon. esocom Jan 16th 2013, 23:35
epo Ŝi aĝas tridek tri jarojn. esocom Jan 12th 2013, 23:08
epo Provizora kalkulo donas sumon de proksimume tri mil Eŭroj. esocom Jan 12th 2013, 23:08
2113264 « » 1087 esocom Dec 30th 2012, 15:51
1087 « » 2113264 esocom Dec 30th 2012, 15:51
epo Ekzistas aferoj en la mondo kiujn oni simple ne povas klarigi per vortoj. esocom Dec 30th 2012, 15:51
epo Miaj gepatroj estas divorcitaj. esocom Dec 28th 2012, 13:14
epo Ŝi tenis ombrelon. esocom Dec 26th 2012, 19:38
epo Ĉu vi havos tempon postmorgaŭ? esocom Dec 22nd 2012, 12:30
epo La trajno estas malfrua je tridek minutoj. esocom Dec 17th 2012, 13:01
2071869 « » 2068285 esocom Dec 10th 2012, 22:40
2068285 « » 2071869 esocom Dec 10th 2012, 22:40
epo La trajno estas prokrasta je tridek minutoj. esocom Dec 10th 2012, 22:40
2071864 « » 2068286 esocom Dec 10th 2012, 22:39
2068286 « » 2071864 esocom Dec 10th 2012, 22:39
epo La trajno prokrastiĝas je tridek minutoj. esocom Dec 10th 2012, 22:39
epo La trajno estas prokrasta je 30 minutoj. esocom Dec 10th 2012, 22:36
epo Kvankam li estas tre maljuna, li estas forta. esocom Dec 4th 2012, 14:07
epo Ili lernas kun la celo studi en la universitato. esocom Nov 14th 2012, 06:22
epo La domo restis tri jarojn en propono antaŭ ol ĝi estis vendata. esocom Nov 13th 2012, 17:11
1999479 « » 1999475 esocom Nov 11th 2012, 20:50
1999475 « » 1999479 esocom Nov 11th 2012, 20:50
epo Kiel oni diras „dankon" en la japana? esocom Nov 11th 2012, 20:50
epo Mi neniam diris, ke mi estas delikata. esocom Nov 11th 2012, 20:49
epo Kiom longe vi bezonis por traduki tiun libron? esocom Nov 9th 2012, 16:53
epo Li ĉesis fumi ĉar liaj edzino kaj infanoj estas petintaj tion de li. esocom Nov 4th 2012, 23:02
epo Kies gitaro ĝi estas? esocom Oct 27th 2012, 16:58
epo La povra knabino misiris en la malhela arbaro. esocom Oct 23rd 2012, 19:50
epo Tiuj rakontoj tre interesas min. esocom Oct 16th 2012, 06:28
epo Mi estas tre interesata pri tiuj rakontoj. esocom Oct 16th 2012, 06:27
epo De feko pafita tra l' pafilo rezultas la plej belaj lentugoj. esocom Oct 10th 2012, 06:41
epo Mi ĉiam intermiksas John kun lia ĝemela frato. esocom Oct 8th 2012, 20:11
epo Mi preferas blankajn rozojn ol ruĝajn. esocom Oct 6th 2012, 14:39
deu Ich habe mich unter dem Tisch versteckt. esocom Oct 2nd 2012, 14:17
epo Li ĉiam traktas min kvazaŭ infanon. esocom Sep 26th 2012, 20:35
epo Vivu kiel vi povas, ĉar kiel vi volas, tion vi ne povas. esocom Sep 26th 2012, 10:24
epo La ŝoforo tenis altan rapidecon. esocom Sep 23rd 2012, 20:01
epo La arboj estas plantitaj je distanco de tri metroj. esocom Sep 23rd 2012, 18:45
epo Ĉu vi estas por aŭ kontraŭ abortigo? esocom Sep 22nd 2012, 23:09
epo Ne parolu kun plena buŝo. esocom Sep 19th 2012, 13:40
epo John ne estas mia frato, sed mia kuzo. esocom Sep 17th 2012, 19:38
epo John ne estas mia frato sed mia kuzo. esocom Sep 17th 2012, 19:36
epo Mia kuracisto diris al mi, ke mi restu hejme dum unu semajno. esocom Sep 16th 2012, 09:21
epo Mi aĉetas la arĝenton de viro, kiu posedas minejon. esocom Sep 9th 2012, 19:43
1826093 « » 1826006 esocom Sep 8th 2012, 12:46
1826006 « » 1826093 esocom Sep 8th 2012, 12:46
deu Ein grünes Gegrün grünt ein grünes Gegrün. esocom Sep 8th 2012, 12:46
epo Sue havas dikan postaĵon, sed tio ne gravas al ŝi. esocom Sep 4th 2012, 21:26
epo Viaj haroj vere aspektas senordaj. esocom Sep 3rd 2012, 15:26
1813713 « » 356316 esocom Sep 3rd 2012, 07:13
356316 « » 1813713 esocom Sep 3rd 2012, 07:13
epo Mi havas sufiĉan monon por aĉeti lin. esocom Sep 3rd 2012, 07:13
1813708 « » 356315 esocom Sep 3rd 2012, 07:13
356315 « » 1813708 esocom Sep 3rd 2012, 07:13
epo Mi havas sufiĉan monon por aĉeti ŝin. esocom Sep 3rd 2012, 07:13
507922 « » 356314 esocom Sep 3rd 2012, 07:12
356314 « » 507922 esocom Sep 3rd 2012, 07:12
epo Mi havas sufiĉan monon por aĉeti ĝin. esocom Sep 3rd 2012, 07:12
1813709 « » 356315 esocom Sep 3rd 2012, 07:11
356315 « » 1813709 esocom Sep 3rd 2012, 07:11
epo Mi havas sufiĉan monon por aĉeti ilin. esocom Sep 3rd 2012, 07:11
1813708 « » 356315 esocom Sep 3rd 2012, 07:11
356315 « » 1813708 esocom Sep 3rd 2012, 07:11
epo Mi havas sufiĉan monon por aĉeti ŝin. esocom Sep 3rd 2012, 07:11
epo Mi havas sufiĉan monon por aĉeti ĝin. esocom Sep 3rd 2012, 07:10
epo Mi preferus promeni ol spekti la filmon. esocom Aug 24th 2012, 23:40
epo Estas tempo ĉesi televidadi. esocom Aug 23rd 2012, 14:58
epo Butikaro: Estas granda konstruaĵo en kiu oni povas trovi diverse grandajn butikojn por aĉeti tie. esocom Aug 22nd 2012, 06:32
epo Pro sia malsano ŝi 6 semajnojn kuŝis en la hospitalo. esocom Aug 18th 2012, 11:56
epo Mi ŝin konsideras mian fratinon. esocom Aug 16th 2012, 06:35
epo Mi esperas, ke vi repripensu tion. esocom Aug 13th 2012, 21:12
epo Mi esperas, ke ŝi helpos al mi. esocom Aug 13th 2012, 21:10
epo Mi esperas, ke baldaŭ klariĝos. esocom Aug 13th 2012, 21:09
epo Ĉu vi venas en Skajpon aŭ ĉu vi preferas traduki frazojn en Tatoeba? esocom Aug 13th 2012, 21:08
epo Mi esperas, ke mi renkontos ilin hodiaŭ vespere. esocom Aug 12th 2012, 09:32
epo Mi esperas, ke mi renkontos ŝin hodiaŭ vespere. esocom Aug 12th 2012, 09:32
epo Mi esperas, ke via frato pli bone fartu. esocom Aug 12th 2012, 09:31
epo Ni hodiaŭ vespere multe manĝos, mi do esperas, ke vi ne dietumas. esocom Aug 12th 2012, 09:31
epo Mi retrovis la ŝlosilojn, kiujn mi perdis. esocom Aug 12th 2012, 09:31
epo La polico esploris la pasintecon de la suspektito. esocom Aug 10th 2012, 19:51
epo Tiu ĉi tasoj ne plaĉas al mi, tiuj sur la tablo plaĉas al mi pli bone. esocom Aug 7th 2012, 06:33
epo Tiu ĉi skatolo havas alian koloron ol la jena. esocom Aug 7th 2012, 06:33
epo Tio ĉi estas ĝuste kion mi bezonas. esocom Aug 7th 2012, 06:32
epo Multaj famaj homoj venas tien ĉi. esocom Aug 7th 2012, 06:32
epo Kiu skribis ambaŭ leterojn? esocom Aug 4th 2012, 08:49
epo Mi estas konvikita de lia senkulpeco. esocom Aug 1st 2012, 06:45
epo Kiam mi vidis ke pluvis mi kunportis mian ombrelon. esocom Aug 1st 2012, 06:40
epo Mi ne havas ideon ĝis kiu grado mi povas fidi al ili. esocom Jul 31st 2012, 10:28
epo Jiro hodiaŭ ne devas iri al la lernejo. esocom Jul 30th 2012, 20:48
epo Jiro hodiaŭ ne devu iri al la lernejo. esocom Jul 30th 2012, 20:47
epo Jiro hodiaŭ ne devu ri al la lernejo. esocom Jul 30th 2012, 20:39
epo Ĉu vi ankaŭ iros? esocom Jul 30th 2012, 20:34
epo Ĉu vi ankaŭiros? esocom Jul 30th 2012, 20:33
epo Ĉu plaĉus al vi mantenmanĝo ĉe McDonald's? esocom Jul 30th 2012, 06:32
epo Multaj perdis siajn domojn pro la tertremo. esocom Jul 24th 2012, 01:21
epo Li verkis la libron en la aĝo de dudek jaroj. esocom Jul 22nd 2012, 11:38
epo Tio efikis lian maldungiĝon. esocom Jul 21st 2012, 12:40
epo Ni abolu la mortpunon. esocom Jul 21st 2012, 10:48
epo Ŝi forestas depost la pasinta merkredo. esocom Jul 19th 2012, 22:33
1697672 « » 755989 esocom Jul 15th 2012, 18:28
755989 « » 1697672 esocom Jul 15th 2012, 18:28
epo Panjo restis en la aŭto, dum paĉjo iris aĉeti. esocom Jul 15th 2012, 18:28
1697651 « » 662355 esocom Jul 15th 2012, 18:14
662355 « » 1697651 esocom Jul 15th 2012, 18:14
epo Ĉiukaze, bonvolu enveni. esocom Jul 15th 2012, 18:14
1697247 « » 662354 esocom Jul 15th 2012, 16:56
662354 « » 1697247 esocom Jul 15th 2012, 16:56
epo Ni aliru la problemon de alia vidmaniero. esocom Jul 15th 2012, 16:56
1697235 « » 662353 esocom Jul 15th 2012, 16:54
662353 « » 1697235 esocom Jul 15th 2012, 16:54
epo Ŝi baldaŭ alkutimiĝis al lia vivmaniero. esocom Jul 15th 2012, 16:54
1697228 « » 662349 esocom Jul 15th 2012, 16:53
662349 « » 1697228 esocom Jul 15th 2012, 16:53
epo Tiu pordego ebligas aliron al la ĝardeno. esocom Jul 15th 2012, 16:53
1697223 « » 662348 esocom Jul 15th 2012, 16:53
662348 « » 1697223 esocom Jul 15th 2012, 16:53
epo La pordego estas alirejo al la ĝardeno. esocom Jul 15th 2012, 16:53
1697219 « » 662346 esocom Jul 15th 2012, 16:52
662346 « » 1697219 esocom Jul 15th 2012, 16:52
epo Tiu pordego bezonas pentraĵon. esocom Jul 15th 2012, 16:52
1697215 « » 662344 esocom Jul 15th 2012, 16:51
662344 « » 1697215 esocom Jul 15th 2012, 16:51
epo Tiuj sovaĝaj floroj eligas afablan odoron. esocom Jul 15th 2012, 16:51
1697210 « » 662343 esocom Jul 15th 2012, 16:51
662343 « » 1697210 esocom Jul 15th 2012, 16:51
epo Tiu sovaĝa rozo eligis dolĉan odoron. esocom Jul 15th 2012, 16:51
1697198 « » 662340 esocom Jul 15th 2012, 16:50
662340 « » 1697198 esocom Jul 15th 2012, 16:50
epo Kiel vi nomas tiun legomon en la angla? esocom Jul 15th 2012, 16:50
1697191 « » 662332 esocom Jul 15th 2012, 16:48
662332 « » 1697191 esocom Jul 15th 2012, 16:48
epo Mi trovis malfacile trovi la enirejon de la konstruaĵo. esocom Jul 15th 2012, 16:48
1697185 « » 662330 esocom Jul 15th 2012, 16:48
662330 « » 1697185 esocom Jul 15th 2012, 16:48
epo Vi estu silenta. esocom Jul 15th 2012, 16:48
1697183 « » 662330 esocom Jul 15th 2012, 16:47
662330 « » 1697183 esocom Jul 15th 2012, 16:47
epo Vi estu trankvila. esocom Jul 15th 2012, 16:47
1697179 « » 662329 esocom Jul 15th 2012, 16:47
662329 « » 1697179 esocom Jul 15th 2012, 16:47
epo Tiu medikamento okupiĝos pri via kapdoloro. esocom Jul 15th 2012, 16:47
1697175 « » 662327 esocom Jul 15th 2012, 16:46
662327 « » 1697175 esocom Jul 15th 2012, 16:46
epo Tio ĉi tie estas poŝtejoj kaj jen tio estas banko. esocom Jul 15th 2012, 16:46
1697169 « » 662326 esocom Jul 15th 2012, 16:44
662326 « » 1697169 esocom Jul 15th 2012, 16:44
epo Tiu medikamento kuracos vian malvarmumon. esocom Jul 15th 2012, 16:44
1697164 « » 662316 esocom Jul 15th 2012, 16:43
662316 « » 1697164 esocom Jul 15th 2012, 16:43
epo Ŝi diris, ke ŝi estis pianistino, sed tio estis mensogo. esocom Jul 15th 2012, 16:43
1697146 « » 662280 esocom Jul 15th 2012, 16:39
662280 « » 1697146 esocom Jul 15th 2012, 16:39
epo Ili geedziĝis estante junaj. esocom Jul 15th 2012, 16:39
1697145 « » 662278 esocom Jul 15th 2012, 16:39
662278 « » 1697145 esocom Jul 15th 2012, 16:39
epo Ŝia edzo estas usonano. esocom Jul 15th 2012, 16:39
1697141 « » 662277 esocom Jul 15th 2012, 16:38
662277 « » 1697141 esocom Jul 15th 2012, 16:38
epo Sekvas "We are the world". esocom Jul 15th 2012, 16:38
1697136 « » 662276 esocom Jul 15th 2012, 16:37
662276 « » 1697136 esocom Jul 15th 2012, 16:37
epo Se estas senkoste, tiam prenu tiom kiom vi povas. esocom Jul 15th 2012, 16:37
1285549 « » 662267 esocom Jul 15th 2012, 16:35
662267 « » 1285549 esocom Jul 15th 2012, 16:35
epo Post du horoj la suno malleviĝos. esocom Jul 15th 2012, 16:35
1697102 « » 662261 esocom Jul 15th 2012, 16:33
662261 « » 1697102 esocom Jul 15th 2012, 16:33
epo Vivi de siaj ŝparaĵoj. esocom Jul 15th 2012, 16:33
674181 « » 662256 esocom Jul 15th 2012, 16:32
662256 « » 674181 esocom Jul 15th 2012, 16:32
epo Mia patrino forlasis la domon antaŭ dek minutoj. esocom Jul 15th 2012, 16:32
1697088 « » 662255 esocom Jul 15th 2012, 16:32
662255 « » 1697088 esocom Jul 15th 2012, 16:32
epo La trajno alvenos tre baldaŭ. esocom Jul 15th 2012, 16:32
1697080 « » 662252 esocom Jul 15th 2012, 16:31
662252 « » 1697080 esocom Jul 15th 2012, 16:31
epo Bonvolu indiki la ĝustan respondon. esocom Jul 15th 2012, 16:31
1697075 « » 662251 esocom Jul 15th 2012, 16:30
662251 « » 1697075 esocom Jul 15th 2012, 16:30
epo Bonvolu marki la ĝustan respondon. esocom Jul 15th 2012, 16:30
1697073 « » 662250 esocom Jul 15th 2012, 16:30
662250 « » 1697073 esocom Jul 15th 2012, 16:30
epo Jena tranĉilo bone tranĉas. esocom Jul 15th 2012, 16:30
929527 « » 662249 esocom Jul 15th 2012, 16:29
<<
<
12345 >>>