Cronologia

- data sconosciuta
There's no wind today.
- data sconosciuta
collegata a 171506
Gruzilkin - Aug 18th 2010, 13:52
collegata a 468362
arcticmonkey - Mar 23rd 2011, 16:20
collegata a 372584
arcticmonkey - Mar 23rd 2011, 16:20
collegata a 678663
Guybrush88 - Apr 4th 2011, 14:57
collegata a 823826
Shishir - Oct 27th 2011, 22:26
collegata a 1201879
arcticmonkey - Jan 24th 2012, 07:47
collegata a 597210
avoidingrealwork - Jul 3rd 2012, 11:50
There's no wind today.
avoidingrealwork - Jul 3rd 2012, 11:50
collegata a 475796
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:22
collegata a 242969
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:22
collegata a 242969
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:22
collegata a 468362
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:23
collegata a 242914
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:23
collegata a 1201879
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:23
collegata a 597210
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:23
collegata a 491432
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:23
collegata a 823826
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:23
separata da 823826
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:23
collegata a 823826
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:23
collegata a 372584
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:23
collegata a 678663
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:24
collegata a 686858
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:27
collegata a 583691
al_ex_an_der - Jul 3rd 2012, 12:27
collegata a 583691
wallebot - Jul 3rd 2012, 12:51
collegata a 686858
freefighter - Jul 16th 2012, 23:28
collegata a 1702169
freefighter - Jul 16th 2012, 23:29
separata da 1702169

Segnala errori

Non esitare a pubblicare un commento se vedi un errore!

NOTA: Se la frase non appartiene a nessuno e sai come correggere l'errore, sentiti libero di correggerla senza pubblicare alcun commento. Dovrai adottare la frase prima di poterla modificare.

Frase n°242969

eng
There's no wind today.

Importante! Stai per aggiungere una traduzione alla frase qui sopra. Se non comprendi questa frase clicca su "Annulla" per mostrare tutto di nuovo e poi clicca sulla frase che conosci e che vuoi tradurre.

Per piacere, non dimenticarti le lettere maiuscole e la punteggiatura! Grazie.

Commenti

  1. Jul 3rd 2012, 12:27
    You aren't really avoid work; you are making work - that has already been done - one more time. I recommend to use the search bar first.

    http://tatoeba.org/deu/sentences/show/242969
  2. Sep 11th 2012, 05:32
    Merged sentence.

Aggiungi un commento

Devi essere collegato per aggiungere un commento. Se non sei registrato, puoi registrarti qui.