Cronologia

FeuDRenais - Aug 26th 2010, 02:15
You can't live on that side anymore.
FeuDRenais - Aug 26th 2010, 02:15
collegata a 480123
FeuDRenais - Aug 26th 2010, 02:15
collegata a 480124
FeuDRenais - Aug 26th 2010, 02:15
collegata a 480125
FeuDRenais - Aug 26th 2010, 02:56
You can't live on this side anymore.
Demetrius - Aug 26th 2010, 09:51
collegata a 480425
duran - Aug 16th 2011, 06:00
collegata a 1046334

Segnala errori

Non esitare a pubblicare un commento se vedi un errore!

NOTA: Se la frase non appartiene a nessuno e sai come correggere l'errore, sentiti libero di correggerla senza pubblicare alcun commento. Dovrai adottare la frase prima di poterla modificare.

Frase n°480122

eng
You can't live on this side anymore.

Importante! Stai per aggiungere una traduzione alla frase qui sopra. Se non comprendi questa frase clicca su "Annulla" per mostrare tutto di nuovo e poi clicca sulla frase che conosci e che vuoi tradurre.

Per piacere, non dimenticarti le lettere maiuscole e la punteggiatura! Grazie.

Commenti

  1. Aug 26th 2010, 02:36
    you realize this is like saying 'hey, hey delete this', right?
  2. Aug 26th 2010, 02:37
    Why? You can't use quotes and cite them?
  3. Aug 26th 2010, 02:51
    oh blay_paul has a nice grudge and his gonna chase you ;D (apparently some 'quotes' from copyrighted material have already been deleted)
  4. Aug 26th 2010, 02:55
    Well, let me fix things up, just in case...
  5. Aug 26th 2010, 02:57
    The famous "that" <-> "this" trick!
  6. Aug 26th 2010, 03:01
    Odd, though. I would think that everything is kosher as long as you cite where it comes from.
  7. Aug 26th 2010, 03:15
    I know, right. If only the 'fair use' exception in french law allowed creating derivative work...lol @that<>this

Aggiungi un commento

Devi essere collegato per aggiungere un commento. Se non sei registrato, puoi registrarti qui.