Frase n°665633
Importante! Stai per aggiungere una traduzione alla frase qui sopra. Se non comprendi questa frase clicca su "Annulla" per mostrare tutto di nuovo e poi clicca sulla frase che conosci e che vuoi tradurre.
Per piacere, non dimenticarti le lettere maiuscole e la punteggiatura! Grazie.
Commenti
Aggiungi un commento
Devi essere collegato per aggiungere un commento. Se non sei registrato, puoi registrarti qui.
it's the kinda thing some syrian classmates used to come up to me and say...and I couldn't hold back my smile
(anyway, it's just my personal opinion, you don't have to change it or anything...)
btw, you could've used يا عم
I didn't think about يا عم and it does sound good, I'll add it then, thanks for your great help.
I'd imagine that if an egyptian guy/gal uses يا راجل he's probably:
1- making fun of you (said with a rising tone)
http://tatoeba.org/jpn/sentences/show/675164
2- trying to slap some sense into you (that means you just said sth stupid or totally wrong)
http://tatoeba.org/jpn/sentences/show/675171
3- about to bash your skull wide open
http://tatoeba.org/jpn/sentences/show/675166