menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#270854

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

mraz mraz 2014年11月26日 2014年11月26日 14:24:15 UTC link 固定リンク

NNC water please <-----> water, please


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2656986 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 2014年11月26日 2014年11月26日 14:32:55 UTC link 固定リンク

Thanks, corrected.
Joseph hasn't been here for over a year.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2656986 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2014年11月26日 2014年11月26日 14:49:35 UTC link 固定リンク

@Eldad
Before you told, there is no heed for comma at "please" in English.



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2656986 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 2014年11月26日 2014年11月26日 15:11:09 UTC link 固定リンク

Hi Selena,

It's like that:
If you say "please" at the beginning of the sentence, there's no need for a comma:
Please give me a glass of water.

If, on the other hand, you wish to add "please" at the end of a sentence, then you need to add a comma before it:
No more bets, please.
A glass of wine, please.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2656986 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2014年11月26日 2014年11月26日 15:15:55 UTC link 固定リンク

Thanks, Eldad.
I see.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2656986 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015年1月20日 2015年1月20日 6:03:43 UTC link 固定リンク

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2656986

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

音声

by {{audio.author}}

ライセンス: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

更新履歴

この例文の成り立ちはまだ特定されていません。

A glass of water, please.

追加:ユーザー不明, 日時不明

#128757

リンク:ユーザー不明, 日時不明

リンク:ユーザー不明, 日時不明

リンク:Dorenda, 2010年4月14日

リンク:Bilberry, 2010年10月20日

リンク:motaamel, 2010年12月8日

リンク:Fanki, 2011年1月25日

リンク:Guybrush88, 2011年1月25日

リンク:Guybrush88, 2011年1月25日

リンク:ednorog, 2011年2月26日

リンク:martinod, 2011年5月14日

リンク:Vortarulo, 2011年10月14日

リンク:Vortarulo, 2011年10月14日

リンク:duran, 2011年12月7日

リンク:alexmarcelo, 2011年12月7日

リンク:Eldad, 2012年2月13日

リンク:marcelostockle, 2012年7月27日

リンク:nonong, 2012年8月21日

#2599548

リンク:alexmarcelo, 2013年7月18日

リンク:marcospcruz, 2013年7月27日

リンク:marcospcruz, 2013年7月27日

リンク:eirik174, 2013年11月27日

リンク:eirik174, 2013年11月27日

リンク:eirik174, 2013年11月27日

リンク:eirik174, 2013年11月27日

リンク:Silja, 2014年6月12日

リンク:Silja, 2014年6月12日

リンク:martinod, 2014年8月7日

リンク:Silja, 2014年8月11日

リンク:Silja, 2014年8月11日

リンク:Silja, 2014年8月11日

リンク:Silja, 2014年8月11日

#2302917

リンク:PaulP, 2014年11月18日

リンク:PaulP, 2014年11月18日

#2656986

リンク:mraz, 2014年11月26日

リンク:mraz, 2014年11月26日

リンク:mraz, 2014年11月26日

リンク:Horus, 2015年1月20日

リンク:Horus, 2015年1月20日

#3676584

リンク:Horus, 2015年1月20日

#2599548

リンク解除:Horus, 2015年1月20日

リンク:Horus, 2015年1月20日

#3676584

リンク解除:Horus, 2015年1月20日

リンク:Horus, 2015年1月20日

リンク:Bilmanda, 2015年7月1日

リンク:saluyot, 2015年10月23日

#2302917

リンク解除:Horus, 2017年2月10日

リンク:Horus, 2017年2月10日

リンク:nueby, 2017年4月21日

リンク:CK, 2018年11月15日

#164362

リンク:Yorwba, 2019年8月16日

リンク:tulin, 2019年11月19日