menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#5428743

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2016年9月13日, 編集 2016年9月13日 2016年9月13日 23:57:16 UTC, 編集 2016年9月13日 23:59:59 UTC link 固定リンク

There is a discussion on the German translation. When you ask if there are any ATMs around, do you mean just any ATM, or an ATM explicitly designated as such and set up beside an already existing one by a bank which would, for the most part, not charge a fee for withdrawing cash?

Dejo Dejo 2016年9月14日 2016年9月14日 0:14:15 UTC link 固定リンク

In North America an ATM - (Automated Teller Machine) simple means a bank machine regardless of who operates it. Service charges may vary. On site machines, that are attached to a bank, will accept deposits. Others that stand independently and may be privately owned will only dispense cash. All are called ATM. If German makes a distinction where English does not, then I suggest that you need two German translations or mention both in the one translation.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文はオリジナルで、翻訳として追加されたものではありません。

Are there any ATMs around here?

追加:mailohilohi, 2016年9月12日

#5428750

リンク:deyta, 2016年9月12日

#5428750

リンク解除:Horus, 2016年9月12日

リンク:Horus, 2016年9月12日

#5432954

リンク:peschiber, 2016年9月12日

リンク:maaster, 2016年9月13日

リンク:Dejo, 2016年9月14日

リンク:Dejo, 2016年9月14日

#5432954

リンク解除:Horus, 2016年9月14日

リンク:PaulP, 2016年9月14日

リンク:Dejo, 2016年9月14日

リンク:Dejo, 2016年9月14日

リンク:Aiji, 2023年4月22日

リンク:Aiji, 2023年4月22日