Shouldn't this be translated as "Let's have a try"?
I don't know about the Chinese - but I think that's a good match to the Japanese やってみましょう.
The only thing that throws me off is the number of sentences that it's directly linked to. As far as I can tell, the Chinese means something like "let's have a try and see", whereas the English, French, and Russian all translate it as "let's try something"...
as tell somewhere else, this "group" of sentences is certainly the first one to have been added in tatoeba, a long time before I even know about this project ^^ at this time indirect translation didn't exist, so when you added a translation, it was linked to all the others, so that's explain why the chinese is not accurate and directly link to so much other sentences
Oh wow... You're right. I just noticed that this was No. 1...
So this is it, huh? This is how Tatoeba was born?
我们试试看!
maybe, I've dared to ask Trang how it was at the beginning of the time, but in fact as you can see the first sentence was
"我们試試看!" with a mix up traditional/simplified, so can we consider this as the "original mistake" a symbol to show tatoeba will never be perfect and will always require the "Internet人们“ to take care about her (yes tatoeba is a woman !)
i am mongolia
How come this is the sentence that I see on the screen all the time, as of this morning, whenever I click:
http://tatoeba.org/eng/home
Did anyone change anything on the Tatoeba preferences/settings/whatever?
Thanks for your comments.
I usually click "Home", but as of this morning (or maybe yesterday), I always get this thread on the screen, with the above Chinese sentence on top.
Do you also get this sentence all the time, or am I the only one? I use Firefox, but I tried to enter Tatoeba from Internet Explorer (without logging in), and I also got this sentence, with the entire thread following it.
This site would be so much better if there was audio as well. Bara ett förslag :)
Why is there a portuguese "Tenho vontade de vomitar." ("I want to throw up") included with all of these?
That's a good question.
I feel that for some unknown reason, two threads got linked together by someone. I couldn't find at the moment where it occurred here.
By the way, it's not only that Portuguese sentence. There's a whole set of sentences, in other languages too, stating the same.
Yay, I found Sentence #1!
Oo-de-lally! 😊
"That wasn't so hard, was it?"
:p
well, no
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:Silja, 2009年7月27日
リンク:zhouj1955, 2009年12月30日
編集:sysko, 2010年3月14日
リンク:Pharamp, 2010年4月18日
リンク:orzage, 2010年5月8日
リンク:blay_paul, 2010年6月29日
リンク解除:blay_paul, 2010年6月29日
リンク解除:blay_paul, 2010年6月29日
リンク解除:blay_paul, 2010年6月29日
リンク解除:blay_paul, 2010年6月29日
リンク:sysko, 2010年6月29日
リンク:motaamel, 2010年7月22日
リンク:Espi, 2010年7月26日
リンク:aandrusiak, 2010年8月31日
リンク:thane, 2010年9月9日
リンク:admor82, 2010年9月19日
リンク:admor82, 2010年9月19日
リンク:Muelisto, 2010年9月20日
リンク:sysko, 2010年10月9日
リンク:Mahmud, 2010年12月28日
リンク:Mahmud, 2010年12月28日
リンク:npapachris, 2010年12月29日
リンク:yujianing, 2011年2月1日
リンク:ednorog, 2011年2月19日
リンク:kaenif, 2011年4月1日
リンク:Mauritz, 2011年4月22日
リンク:shanghainese, 2011年6月1日
リンク:shanghainese, 2011年6月1日
リンク:shanghainese, 2011年6月1日
リンク:shanghainese, 2011年6月1日
リンク:Mofli, 2011年8月11日
リンク:vlado, 2011年9月12日
リンク:vlado, 2011年9月12日
リンク:Vortarulo, 2011年9月23日
リンク:duran, 2011年10月9日
リンク:shanghainese, 2011年10月12日
リンク:shanghainese, 2011年10月12日
リンク:shanghainese, 2011年10月12日
リンク:shanghainese, 2011年12月15日
リンク:lexinternacia, 2012年1月18日
リンク:lexinternacia, 2012年1月18日
リンク:al_ex_an_der, 2012年2月14日
リンク:al_ex_an_der, 2012年2月14日
リンク:al_ex_an_der, 2012年2月14日
リンク:al_ex_an_der, 2012年2月14日
リンク解除:al_ex_an_der, 2012年2月14日
リンク解除:al_ex_an_der, 2012年2月14日
リンク:Keder, 2012年4月10日
リンク解除:marcelostockle, 2012年4月29日
リンク解除:marcelostockle, 2012年5月6日
リンク:ngdongit, 2012年5月22日
リンク:mrtaistoi, 2012年11月9日
リンク:antilope, 2012年11月17日
リンク:shuhratullo, 2012年12月12日
リンク:Vortarulo, 2013年1月19日
リンク:marcosruben, 2013年2月15日
リンク解除:sharptoothed, 2013年3月27日
リンク:Amastan, 2013年7月20日
リンク:shanghainese, 2013年7月20日
リンク:shanghainese, 2013年7月20日
リンク:tanay, 2013年7月21日
リンク:AqQoyriq, 2013年11月11日
リンク:AqQoyriq, 2013年11月11日
リンク:AqQoyriq, 2013年11月11日
リンク:ainurshakirov, 2013年12月11日
リンク:sekhar, 2014年3月26日
リンク解除:al_ex_an_der, 2014年3月26日
リンク:cueyayotl, 2014年4月22日
リンク解除:Silja, 2014年4月30日
リンク:Halan, 2014年5月8日
リンク:Halan, 2014年5月8日
リンク:neron, 2014年7月16日
リンク:gorkaazk, 2014年8月23日
リンク解除:TRANG, 2014年8月26日
リンク:Arslan, 2014年11月29日
リンク解除:marafon, 2014年12月1日
リンク解除:tanay, 2015年1月9日
リンク:tanay, 2015年1月9日
リンク解除:marafon, 2015年7月15日
リンク:Ricardo14, 2015年9月12日
リンク解除:Ricardo14, 2015年9月12日
リンク:jeronimoconstantina, 2015年9月24日
リンク:jeronimoconstantina, 2015年9月24日
リンク解除:cueyayotl, 2015年9月25日
リンク解除:cueyayotl, 2015年9月25日
リンク:saluyot, 2015年10月28日
リンク:venticello, 2016年2月5日
リンク:Barbi101, 2016年5月4日
リンク:Barbi101, 2016年5月4日
リンク:AqQoyriq_1, 2016年5月21日
リンク:AqQoyriq_1, 2016年5月21日
リンク:miro, 2017年6月27日
リンク:User74101, 2017年7月4日
リンク:User74101, 2017年7月4日
リンク:User74101, 2017年7月4日
リンク:User74101, 2017年7月4日
リンク:PauloSamuel, 2017年11月25日
リンク:PauloSamuel, 2017年11月25日
リンク:usmanmasaripov, 2019年5月27日
リンク:Yorwba, 2019年8月31日
リンク:Yorwba, 2019年8月31日
リンク:Yorwba, 2019年8月31日
リンク:Yorwba, 2019年8月31日
リンク:Yorwba, 2019年8月31日
リンク:Yorwba, 2019年8月31日
リンク解除:Yorwba, 2019年8月31日
リンク:Yorwba, 2019年10月18日
リンク:espamatics, 2021年5月13日
リンク:Horus, 2021年5月29日
リンク解除:DaoSeng, 2022年1月8日
リンク解除:DaoSeng, 2022年1月8日
リンク解除:DaoSeng, 2022年1月8日
リンク解除:DaoSeng, 2022年1月8日
リンク解除:DaoSeng, 2022年1月8日
リンク解除:DaoSeng, 2022年1月8日
リンク解除:DaoSeng, 2022年1月8日
リンク:DaoSeng, 2022年1月8日
リンク:DaoSeng, 2022年1月8日
リンク:Kroger, 2022年9月3日
リンク:ghoza, 2022年12月2日
リンク:taro, 2023年9月1日
リンク:Alphae, 2023年10月23日
リンク:Ultronimation, 2023年12月12日
リンク:augine, 2024年1月9日