I suggest these:
最後の調整を完了するために五分ください。
最後の調整を終えるのに五分ください。
完成する is to make something a complete work such as a car, a painting, a novel... 調整 is an action. For an action, 完了する or 終える is a good choice.
時間+ください doesn't need を. With を, it sounds awkward.
fixed
and, it's good to know all that!
thanks
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #1156226
追加:marcelostockle, 2011年10月6日
リンク:marcelostockle, 2011年10月6日
編集:marcelostockle, 2011年10月6日
リンク:marcelostockle, 2011年11月21日